tóu dǐng de tiě zhēn zài chàng zǎo yú qīng chén de dì yī dào guāng tóu dǐng de tiě zhēn zài chàng wǎn yú yè wǎn de zuì hòu yí gè hā qiàn cóng zǎo dào wǎn, tā zài chàng tā zài chàng.
頭頂的鐵砧在唱早于清晨的第一道光頭頂的鐵砧在唱晚于夜晚的最后一個(gè)哈欠從早到晚,它在唱它在唱。
.
。
.
。
.
。
.
。
.
。
è yùn, zài wǒ shēn shàng què chǎn tā de jiào yì cóng lèi shuǐ zhōng chōu qǔ měi tiān suǒ xū de yán shì shuí bǎ tā fàng zài wǒ de tóu dǐng shì shuí gěi le wǒ zhè yàng yī kē jiān yìng de xīn zhǐ yào duì zì jǐ lián mǐn yī fēn zhōng shēng huó jiù zài yě wú fǎ jì xù xià qù qiāo ba, dǎ ba wǒ de xiōng dì, wǒ de chóu rén bǎ nǐ de fèn nù zài jiā shēn yì diǎn
厄運,在我身上確產(chǎn)它的教義∶從淚水中抽取每天所需的鹽是誰(shuí)把它放在我的頭頂是誰(shuí)給了我這樣一顆堅硬的心(只要對自己憐憫一分鐘生活就再也無(wú)法繼續下去)敲吧,打吧我的兄弟,我的仇人把你的憤怒再加深一點(diǎn)