采蓮曲·落日晴江里翻譯
注釋
⑴采蓮曲:樂(lè )府詩(shī)舊題,又稱(chēng)《采蓮女》、《湖邊采蓮婦》等,為《江南弄》七曲之一,內容多描寫(xiě)江南采蓮婦女的生活。
⑵荊歌:古代荊楚地區的女孩子能歌善舞。荊,即今湖北、湖南一帶地區,春秋時(shí)屬楚。楚國又稱(chēng)“荊”,有時(shí)合稱(chēng)“荊楚”。楚腰,據說(shuō)楚國國王喜歡細腰的舞女。楚腰即指細腰。
⑶十五:十五歲。乘潮:乘著(zhù)潮水的漲落,駕舟采蓮。
白話(huà)譯文
清清江面上夕陽(yáng)晚霞隨波飄搖,山歌婉轉動(dòng)聽(tīng),體態(tài)妖冶苗條。
從小練就了一身采蓮的本領(lǐng),十五歲敢在洶涌激流中乘風(fēng)弄潮。