這首詩(shī)運用比喻和擬人手法,形象生動(dòng),立意高遠,既是成功的詠物詩(shī),更是杰出的言志詩(shī),為后世傳誦。前兩句“耕犁千畝實(shí)千箱,力盡筋疲誰(shuí)復傷”,這里,作者從揭示病?!案缜М€”與“實(shí)千箱”之間的因果關(guān)系上落筆,將病?!傲ΡM筋?!迸c“誰(shuí)復傷”加以對照,集中描寫(xiě)了病牛勞苦功高、筋疲力盡及其不為人所同情的境遇。首句中的兩個(gè)“千字”,分別修飾“畝”與“箱”,并非實(shí)指,而是極言病?!案纭睌盗恐?、勞動(dòng)收獲之多。同時(shí),也暗示這頭牛由年少至年老、由體壯及體衰的歷程。次句反詰語(yǔ)氣強烈,增添了詩(shī)情的凝重感。后兩句筆鋒陡地一轉,轉為述其志:“但得眾生皆得飽,不辭羸病臥殘陽(yáng)?!辈∨诳喙Ω?,筋疲力盡,卻無(wú)人憐惜,但它沒(méi)有怨天尤人,更未消極沉淪。因為它具有心甘情愿為眾生的溫飽而“羸病臥殘陽(yáng)”之志。這兩句詩(shī)將病牛與“眾生”聯(lián)系起來(lái)寫(xiě),以“但得”與“不辭”對舉,強烈地抒發(fā)了病牛不辭羸病,一心向著(zhù)眾生的志向。結句中的“殘陽(yáng)”是雙關(guān)語(yǔ),既指夕陽(yáng),又象征病牛的晚年,它與“臥”等詞語(yǔ)相結合,有助于表現老牛身體病弱卻力耕負重、死而后已的精神。這首詩(shī)惟妙惟肖地刻畫(huà)了一個(gè)病牛的形象,既繪出其身體病弱之形,更傳出了其不辭羸病、志在眾生之神。如此詠牛,頗為切合牛任勞任怨、唯有奉獻、別無(wú)他求的性格特點(diǎn)。不過(guò),此詩(shī)并非為詠牛而詠牛,而是“托物言志”,借詠牛來(lái)為作者言情述志:詩(shī)人疲憊不堪,卻耿耿不忘抗金報國,想著(zhù)社稷,念著(zhù)眾生,因此其筆下力盡筋疲、無(wú)人憐惜而不辭羸病、志在眾生的老牛即詩(shī)人形象的化身。作者正是這樣懷著(zhù)強烈的愛(ài)國熱忱來(lái)吟詠病牛,托物言志,才使讀者在心中引起共鳴,產(chǎn)生美感。