為我引杯添酒飲,與君把箸擊盤(pán)歌。你拿過(guò)我的酒杯斟滿(mǎn)美酒同飲共醉,與你一起拿著(zhù)筷子擊打盤(pán)兒吟唱詩(shī)歌。
詩(shī)稱(chēng)國手徒為爾,命壓人頭不奈何。雖然你詩(shī)才一流堪稱(chēng)國手也只是如此,但命中注定不能出人頭地也沒(méi)有辦法。
舉眼風(fēng)光長(cháng)寂寞,滿(mǎn)朝官職獨蹉跎。抬眼看到的人都榮耀體面而你卻長(cháng)守寂寞,滿(mǎn)朝官員都有了自己滿(mǎn)意的位置而你卻虛渡光陰。
亦知合被才名折,二十三年折太多。 我深知你才高名重,卻偏偏遭逢不公的對待,但這二十三年你失去的太多了。
你拿過(guò)我的酒杯斟滿(mǎn)美酒同飲共醉,與你一起拿著(zhù)筷子擊打盤(pán)兒吟唱詩(shī)歌。 雖然你詩(shī)才一流堪稱(chēng)國手也只是如此,但命中注定不能出人頭地也沒(méi)有辦法。 抬眼看到的人都榮耀體面而你卻長(cháng)守寂寞,滿(mǎn)朝官員都有了自己滿(mǎn)意的位置而你卻虛渡光陰。 我深知你才高名重,卻偏偏遭逢不公的對待,但這二十三年你失去的太多了。
白居易有兩個(gè)好友,年輕的時(shí)候跟元稹交往最深,兩人并稱(chēng)“元白”。而晚年則跟劉禹錫的關(guān)系較近,并稱(chēng)“劉白”。如果沒(méi)有二人深厚的友誼,沒(méi)有白居易對劉禹錫的肯定與欣賞,是不會(huì )有這首詩(shī)的?!盀槲乙砭骑?,與君把箸擊盤(pán)歌?!眲锥讼嗷ベp識,也只有這樣才有了無(wú)拘無(wú)束地把酒言歡、吟詩(shī)作樂(lè )?!霸?shī)稱(chēng)國手徒為爾,命壓人頭不奈何!”“國手”一詞可以看出詩(shī)人對劉禹錫的極盡賞識,但是如此優(yōu)秀的人才也沒(méi)辦法改變命運坎坷的局面。這句是抱怨劉禹錫的懷才不遇,壯志難酬。雖然寫(xiě)詩(shī)才華橫溢,但命運始終讓人無(wú)可奈何。表現了詩(shī)人對當權者的不滿(mǎn)與憤怒?!芭e眼風(fēng)光長(cháng)寂寞,滿(mǎn)朝官職獨蹉跎?!币粋€(gè)“國手”遭遇的卻是“長(cháng)寂寞”,不能不說(shuō)劉禹錫的命運太“蹉跎”了。作為劉禹錫的好友,詩(shī)人感到憤怒、失望,為劉禹錫抱打不平?!耙嘀媳徊琶?,二十三年折太多!”詩(shī)人一方面贊揚了劉禹錫的才情,另一方面對劉禹錫的曲折遭遇表示了同情,這種直率與坦誠絕不是寫(xiě)給一般人的,只有友誼深厚才有如此言語(yǔ)。該二句對當權者和無(wú)為者的諷刺,表達了對友人才能的贊賞,以及對友人遭遇的同情與憤懣;劉詩(shī)則抒發(fā)樂(lè )觀(guān)的情緒,豁達的襟懷,表現出對世事變遷和宦海沉浮的樂(lè )觀(guān)、豁達之情。 劉禹錫為回贈這首詩(shī),寫(xiě)下了《酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈》。有意思的是后人對劉禹錫的這首詩(shī)評價(jià)更高,尤其認為“沉舟側畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春”兩句更能體現劉禹錫樂(lè )觀(guān)、豁達的狀態(tài),相比該詩(shī)里白居易那副抱怨命運的狀態(tài)更有意境。不可否認,劉禹錫的詩(shī)讀來(lái)更加的堅韌與豪放,但白居易詩(shī)歌最主要的特點(diǎn)就是坦率、真誠,敢于直言,往往將各種問(wèn)題寫(xiě)入詩(shī)中。