早春·南枝才放兩三花翻譯
注釋
⑴南枝:向南的梅枝。
⑵弄:賞玩。粉:白色。此處指梅花的白顏色。
⑶著(zhù):附著(zhù),穿著(zhù)。
⑷籠:籠罩。
白話(huà)譯文
早春時(shí)節,南面朝陽(yáng)的梅枝才開(kāi)了兩三朵花,正好又下了一場(chǎng)雪,我在月下雪地里體味梅花散發(fā)的清香味,賞玩梅花潔白的顏色。那初開(kāi)的白梅花,濃淡深淺有別,夜霧和月色附著(zhù)在那色濃的花朵上,猶如籠罩著(zhù)寒冷的水一般,附著(zhù)在色淡的花朵上,就像籠罩著(zhù)明凈的沙子一般。