異域陰山外,孤城雪海邊。秋來(lái)唯有雁,夏盡不聞蟬。雨拂氈墻濕,風(fēng)搖毳幕羶。輪臺萬(wàn)里地,無(wú)事歷三年。身居異域在那陰山西面,輪臺孤戰位于雷海旁邊。秋季已到只見(jiàn)行行飛雁,夏日剛過(guò)不聞聲聲?shū)Q蟬。秋酉時(shí)時(shí)打得氈墻潮濕,秋風(fēng)陣陣吹過(guò)帳幕腥腔。輪臺之地距離家鄉萬(wàn)里,邊地元串已經(jīng)過(guò)去三年!
身居異域在那陰山西面,輪臺孤戰位于雷海旁邊。秋季已到只見(jiàn)行行飛雁,夏日剛過(guò)不聞聲聲?shū)Q蟬。秋酉時(shí)時(shí)打得氈墻潮濕,秋風(fēng)陣陣吹過(guò)帳幕腥腔。輪臺之地距離家鄉萬(wàn)里,邊地元串已經(jīng)過(guò)去三年!
《首秋輪臺》這首五律于公元756年(天寶十五年)詩(shī)人居輪臺時(shí)所作。詩(shī)人于公元754年赴北庭,至今已歷三年,詩(shī)中描繪初秋邊塞景物.抒寫(xiě)久居邊塞的惆悵心情。詩(shī)的開(kāi)頭面句從地點(diǎn)“輪臺”落筆寫(xiě)。地為“異域”,城為“孤城”,而又位于明山之外,雪海之邊,兩句互相補充,各分三層以寫(xiě)邊地荒遠苦寒,起調極為沉重。詩(shī)的次兩句則從時(shí)間“首秋”落筆寫(xiě)?!扒飦?lái)”和“夏盡”點(diǎn)明“首秋”,雁為北地之氏“唯有雁”照應“孤城”二字;蟬為家鄉之物,“不聞蟬”照應“異域”二字?!拔ㄓ小?、“不聞”。從所見(jiàn)所聞,一正一反兩個(gè)方而來(lái)寫(xiě)邊地荒遠苦寒。詩(shī)的五、六兩句從居住環(huán)境方面寫(xiě)。邊地的秋風(fēng)秋雨侵襲著(zhù)詩(shī)人居住的蓬帳,氈墻已經(jīng)潮濕,帳幕發(fā)出胞氣。上句景物訴諸視覺(jué),下旬景物訴諸嗅覺(jué),可見(jiàn)詩(shī)人置身子怎樣的氛圍之中。一“撈”一“格”,寫(xiě)邊地初秋氣候的惡劣,點(diǎn)染秋景氣氛,勾劃出一個(gè)極為凄苦的環(huán)境。詩(shī)的最后兩句仍從地點(diǎn)時(shí)間兩方面著(zhù)筆來(lái)寫(xiě)?!拜喤_萬(wàn)里地”,寫(xiě)邊塞地點(diǎn)之遠;“無(wú)事歷三年”,寫(xiě)戍邊時(shí)間之長(cháng)。環(huán)境苦寒,秋日又至,家鄉萬(wàn)里,歸去無(wú)期,思念家鄉宅切是不言而喻的。因面這兩句實(shí)為詩(shī)人之所感。這首詩(shī)由詩(shī)人所居異域而及詩(shī)人首秋所見(jiàn),而及詩(shī)人邊地所居,而及詩(shī)人心中所想,由遠及近,層層寫(xiě)攏來(lái),久居邊塞的苦悶心情在首秋輪臺的景物描繪中得到自然而又含蓄的表露。首句為地理環(huán)境,異域,有別于內地,且在陰山之外;孤城雪海,竟然為沙漠之中的一塊綠地。次句為氣候環(huán)境,輪臺之夏和秋季很短,夏季聽(tīng)不見(jiàn)蟬鳴,秋季看不見(jiàn)大雁,一不留神便進(jìn)入冬季。三句為居住環(huán)境,住用氈帳,不防雨。結尾為總結感嘆,茫茫萬(wàn)里遼闊之輪臺,拜拜在這呆了三年。能看出來(lái),岑參此時(shí)有些傷感,不知是對此西域輪臺不滿(mǎn)意,還是因為未能建功立業(yè)長(cháng)嘆息。輪臺為古單于之地,風(fēng)物民俗盡殊,即古之所謂異域。作者《輪臺即事》破題即曰:“輪臺風(fēng)物異,地是古單于?!奔磳?xiě)其風(fēng)物之異,與異域之感。結句平實(shí),然平中有奇,實(shí)中有虛。無(wú)事而于此偏遠荒漠之地度過(guò)三年。其難熬可知,其感觸可會(huì ),句外有無(wú)窮之意。