聞?wù)f(shuō)輪臺路,連年見(jiàn)雪飛。春風(fēng)曾不到,漢使亦應稀。白草通疏勒,青山過(guò)武威。勤王敢道遠,私向夢(mèng)中歸。聽(tīng)說(shuō)通往輪臺的路上,連年都可以看到雪飛。春風(fēng)從未到過(guò)那里,朝廷的使者去得也很稀少。無(wú)邊的白草一直延伸到疏勒,青蒼的山嶺只是過(guò)了武威。為王事盡力豈敢說(shuō)路遠,只希望能從夢(mèng)中返歸。
聽(tīng)說(shuō)通往輪臺的路上,連年都可以看到雪飛。春風(fēng)從未到過(guò)那里,朝廷的使者去得也很稀少。無(wú)邊的白草一直延伸到疏勒,青蒼的山嶺只是過(guò)了武威。為王事盡力豈敢說(shuō)路遠,只希望能從夢(mèng)中返歸。
此詩(shī)所寫(xiě),都是回應其他人的關(guān)心和慰問(wèn)。詩(shī)題“發(fā)臨洮將赴北庭”,因而詩(shī)中所敘述,也是臨洮至北庭沿途景物。開(kāi)頭“聞?wù)f(shuō)”者,則說(shuō)明此行輪臺和第一次去的安西不同,暗示著(zhù)和安西有對比:自然方面,春風(fēng)不到,連年雪飛;人事方面,漢使應稀。此次雖是作者第二次出塞,但到北庭還是第一次,所以憑傳聞寫(xiě)出輪臺的寒冷與荒涼,但是調子并不低沉。從“連年見(jiàn)雪飛”至“青山過(guò)武威”寫(xiě)景,但詩(shī)人并沒(méi)有直接說(shuō)環(huán)境多么寒冷和惡劣,而是通過(guò)描寫(xiě)春風(fēng)不來(lái)、人少、植被稀疏來(lái)襯托北庭連年見(jiàn)雪飛的苦寒的惡劣環(huán)境?!斑B年見(jiàn)雪飛”寫(xiě)氣候之寒冷,“春風(fēng)曾不到”寫(xiě)其荒涼,“白草通疏勒”寫(xiě)其蕭瑟,“漢使亦應稀”寫(xiě)其地距中原之遙遠,揭示出西域戍邊的艱苦性。尾聯(lián)在內容情感上起到了點(diǎn)染和升華的作用,全面地抒發(fā)了詩(shī)人的愛(ài)國情懷,“勤王敢道遠”就是指要竭盡全力報效祖國,而“私向夢(mèng)中歸”表達了詩(shī)人想念家鄉,想和親人團聚的情感。這兩句其實(shí)是回答別人“勤王道路遠,家鄉何時(shí)歸”的關(guān)懷,寫(xiě)得很有創(chuàng )意,把忠君報國之志和思念故鄉之情很巧妙地融合在一起。在結構上點(diǎn)明了詩(shī)歌主旨,升華了主題,言簡(jiǎn)義豐,言有盡而意無(wú)窮。全詩(shī)從“聞?wù)f(shuō)”落筆,極寫(xiě)通往輪臺之路的奇寒景象和邊地風(fēng)物,以抒發(fā)詩(shī)人不辭路途遙遠艱苦,盡力國事的高昂的思想感情。