憶江南·銜泥燕翻譯
譯文
銜著(zhù)泥土的燕子,飛到裝飾華麗的大堂前,占據著(zhù)梁間安穩的地方,體態(tài)輕盈只有主人伶愛(ài),好煙緣可堪羨慕。
注釋
占得:占據。
杏梁:用杏樹(shù)所做的屋梁,泛指優(yōu)質(zhì)木材所做的梁柱。
因緣:指雙燕美好的結合。
憶江南·銜泥燕譯文及注釋
⑴占得——占據。
⑵杏梁——用杏樹(shù)所做的屋梁,泛指優(yōu)質(zhì)木材所做的梁柱。
⑶因緣——指雙燕美好的結合。
憶江南·銜泥燕評析
這首詞借物詠懷,表達了女主人公對美滿(mǎn)愛(ài)情的追求。開(kāi)頭三句是引子,為后面的感慨作了鋪墊。這是單起,下面是雙承,由燕得主人的憐愛(ài),而于羨慕之中流露出自傷之情,
不如雙燕。這首詞也可看作身世之感,蘊藉而有風(fēng)致。