詠螃蟹呈浙西從事翻譯
注釋
⑴浙西從事:未詳何人。從事:古代官名。漢代以后三公及州郡長(cháng)官皆自辟僚屬,多以從事為稱(chēng)。
⑵滄海:指大海。
⑶骨:螃蟹身上堅硬的外殼是一種特殊的骨頭,叫外骨骼。
⑷莫道:休說(shuō),不要說(shuō)。
⑸海龍王:傳說(shuō)海中的龍神。橫行:橫著(zhù)行走。喻肆行無(wú)忌。
白話(huà)譯文
還沒(méi)有游歷滄海就知道蟹的名聲,它的肉上長(cháng)著(zhù)骨頭,長(cháng)相奇特無(wú)比。
不要說(shuō)它沒(méi)有心腸,它哪里怕什么雷電,大海龍王那里也是橫行無(wú)忌。