十年驅馳海色寒,孤臣于此望宸鑾。在大海的寒波中,我同倭寇周旋已有十年之久;我站在這里,遙望著(zhù)京城宮闕。
繁霜盡是心頭血,灑向千峰秋葉丹。 我的心血如同千山萬(wàn)嶺上的濃霜,灑向群峰,染紅所有秋葉。
在大海的寒波中,我同倭寇周旋已有十年之久;我站在這里,遙望著(zhù)京城宮闕。 我的心血如同千山萬(wàn)嶺上的濃霜,灑向群峰,染紅所有秋葉。
望闕臺賞析
《望闕臺》是明代著(zhù)名抗倭英雄戚繼光所做。該詩(shī)概括了詩(shī)人在蒼茫海域內東征西討的戰斗生活,暗寓抗倭斗爭的艱難困苦。因有感于曾一起抗倭的汪道昆被彈劾罷官,來(lái)形容自己像遠離京師孤立無(wú)援的臣子,遠望皇帝居住的地方,作者仍盼抗倭斗爭能得到朝廷的充分支持,既表達了對祖國的赤誠,自己有一片抗倭報國的一腔熱血,也蘊含了對朝廷的忠貞。
別人正在搜
騰訊云 新老同享118元/年 2核2G4M300G月流量
阿里云 新老同享99元/年 2核2G3M帶寬不限流量