涂香莫惜蓮承步。長(cháng)愁羅襪凌波雙。只見(jiàn)舞回風(fēng),都無(wú)行處蹤。道路留香不吝惜美女的腳步,久久斂束著(zhù)絲羅襪如在水波上走。只見(jiàn)她那舞步如旋風(fēng),都不留下步履蹤跡。
偷穿宮樣穩,并立雙趺困。纖妙說(shuō)應難,須從掌上看。暗暗地穿著(zhù)宮廷樣式的鞋適合走路穩健,而并立兩腳行路就困難。你說(shuō)纖細美妙到何種程度,該是很難。要說(shuō)“纖妙”,必須把婦女托在手掌上雙看她的腳。
道路留香不吝惜美女的腳步,久久斂束著(zhù)絲羅襪如在水波上走。只見(jiàn)她那舞步如旋風(fēng),都不留下步履蹤跡。 暗暗地穿著(zhù)宮廷樣式的鞋適合走路穩健,而并立兩腳行路就困難。你說(shuō)纖細美妙到何種程度,該是很難。要說(shuō)“纖妙”,必須把婦女托在手掌上雙看她的腳。
上片描繪侍妓或歌妓的小腳步態(tài)?!皩徝览硐霛B透于審美感受之中,主宰著(zhù)一定民族、一定時(shí)代、一定階級的審美趣味、風(fēng)尚和趨向。?!碧K軾寫(xiě)作該詞所帶的審美傾向也不例外?!巴肯隳彸胁?,長(cháng)愁羅襪凌波去”,特寫(xiě)侍妓或歌妓輕飄的步姿。蓮上“承步”,“羅襪凌波”,如洛水女神飄在水面上。中國古代愛(ài)戀民歌就是承襲這種小腳美的審美觀(guān)來(lái)吟詠“蓮承步”,“羅襪凌波”的?!爸灰?jiàn)舞回風(fēng),都無(wú)行處蹤”,特寫(xiě)輕飄的舞姿。正因為腳小舞起來(lái)就顯得輕盈多了。飛舞起來(lái)如“回風(fēng)”一般,且不留下腳印。對于這種迅疾輕盈的舞姿,蘇軾是帶著(zhù)贊美的態(tài)度來(lái)評判的。下片描敘侍妓或歌妓的小腳的痛苦與慰藉?!巴荡m樣穩,并立雙趺困”,描寫(xiě)侍妓或歌妓纏足所帶來(lái)的痛苦。即是暗暗地想換穿宮廷貴夫人鞋,合適是合適,但不能并立站起來(lái),走路更困難。宋代這種殘忍的纏足審美觀(guān),使很多婦女痛苦一生,蘇軾毫不回避地披露了這種痛苦與困難?!袄w妙說(shuō)應難,須從掌上看”,纖妙是指人們以習慣的審美觀(guān)為準繩,腳是纏得越小越“纖妙”?!罢f(shuō)應難”,意思是用語(yǔ)言難以表達?!绊殢恼粕峡础?,反映了蘇軾雖然反對婦女纏足,但是存在著(zhù)時(shí)代的局限性與審美上的局限性。該詞是蘇軾站在欣賞的角度和批判的立場(chǎng)上,通過(guò)寫(xiě)侍妓、歌妓,披露纏足給婦女帶來(lái)痛苦,對北宋社會(huì )這一陋習表示不滿(mǎn)。該詞有些庸俗,近乎游戲文字,不完全是 “惡謔、惡趣”之詞。