陽(yáng)羨姑蘇已買(mǎi)田。相逢誰(shuí)信對前緣。莫教便唱水如天。我們都在陽(yáng)羨和姑蘇買(mǎi)了田地,在杭州相逢真對前世即有的緣份,不要讓我一人留下。日后登樓懷念老友。
我作洞霄君作守,白頭相對故依然。西湖知有幾同年。讓我退休,提舉洞霄宮了,而你留下作杭州太守。這樣,咱們二人就可以白頭相對,故舊依然了。在杭州能有幾位像我與你一樣同年齡的舊友呢。
我們都在陽(yáng)羨和姑蘇買(mǎi)了田地,在杭州相逢真對前世即有的緣份,不要讓我一人留下。日后登樓懷念老友。 讓我退休,提舉洞霄宮了,而你留下作杭州太守。這樣,咱們二人就可以白頭相對,故舊依然了。在杭州能有幾位像我與你一樣同年齡的舊友呢。
上片首句“陽(yáng)羨姑蘇已買(mǎi)田”,是說(shuō)詞人與葉溫叟志趣相同,二人各自已在陽(yáng)羨和姑蘇買(mǎi)了田地,準備致仕定居,脫離塵世而去?!跋喾暾l(shuí)信是前緣”,是承前句買(mǎi)田致仕之相同志趣,而說(shuō)二人在杭州相逢真是前世即有的緣份?!澳瘫愠缣臁?,用語(yǔ)含蓄蘊藉,使典自然?!八缣臁?,是化用唐朝趙嘏《江樓感舊》詩(shī)之“月光如水水如天”句,意謂千萬(wàn)不要教人唱起感嘆故人分離的詩(shī)歌。下片把與友人難舍難分之情化為永不離別的幻想:“我作洞霄君作守,白頭相對故依然?!痹~人對葉溫叟說(shuō):“讓我去擔任洞霄宮提舉的職務(wù),由您來(lái)作杭州太守之官。這樣,咱們二人就可以白頭相對,故舊依然了?!边@是從反面表達詞人內心的對故友難以抑制的分離之情。末句“西湖知有幾同年”,則感嘆人生知己實(shí)在太少了,尤其是同齡人的知己則更加稀少。這首詞沒(méi)有太多的修飾,不堆砌辭藻,充分表達出詞人對溫叟的深情厚誼,也感嘆了時(shí)光相催,當時(shí)同年今已滿(mǎn)頭白發(fā),并將此升華到人生哲理的高度,耐人尋味。