四面垂楊十里荷,問(wèn)云何處最花多。畫(huà)樓南畔夕陽(yáng)和。四面垂柳圍繞著(zhù)十里香荷。請問(wèn)哪里蓮花最多?畫(huà)樓南畔,夕陽(yáng)西落。
天氣乍涼人寂寞,光陰須得酒消磨。且來(lái)花里聽(tīng)笙歌。天氣乍一變涼,給人們帶來(lái)了秋的寂寞。蕭索的光陰,需用美酒打發(fā)、消磨。暫且來(lái)此花叢,細聽(tīng)吹笙唱歌。
四面垂柳圍繞著(zhù)十里香荷。請問(wèn)哪里蓮花最多?畫(huà)樓南畔,夕陽(yáng)西落。 天氣乍一變涼,給人們帶來(lái)了秋的寂寞。蕭索的光陰,需用美酒打發(fā)、消磨。暫且來(lái)此花叢,細聽(tīng)吹笙唱歌。
上片首寫(xiě)西湖荷花盛多: “四面垂楊十里荷,問(wèn)云何處最花多?!睗}州西湖是安徽的風(fēng)景名勝,其十里荷花更是秾麗迷人。人謂“東坡處處有西湖”,如杭州有西湖,潁州也有西湖,“性本愛(ài)丘山”的詞人,他吟詠湖山,并熱愛(ài)湖山。在十里荷香的潁州西湖,必會(huì )引發(fā)他描摹湖景的無(wú)限樂(lè )趣,故下文云:“畫(huà)樓南畔夕陽(yáng)和”。在四面依依垂楊和十里荷香的幽雅境界里,詞人又看到南畔的畫(huà)樓頂端正掛著(zhù)一輪溫和的夕陽(yáng),五彩的晚霞籠罩天空,映照著(zhù)水波蕩漾的湖面,給人以舒展愜意的美感享受。下片突然轉折,從快意煞時(shí)轉向孤寂哀傷:“天氣乍涼人寂寞,光陰須得酒消磨?!碧鞖庹鲆l(fā)了詞人的寂寞感,真實(shí)而自然,但實(shí)際上,并非天涼必然引起寂寞,而是由于詞人內心早存寂寥空漠的人生感受的緣故,天涼只是氣候的誘因而已。此時(shí)的詞人,可謂壯志難酬而心存憂(yōu)慮,他在朝中屢遭小人攻訐和當軸者的忌恨,被迫“補外”作地方官。詞人此時(shí)正是在三次被排擠而“補外”的坎坷境遇中,所謂“一肚皮不合時(shí)宜”,使他厭倦仕途、崇尚歸田。結語(yǔ)“且來(lái)花里聽(tīng)笙歌”,說(shuō)自己且憂(yōu)中取樂(lè ),躲進(jìn)荷花叢中來(lái)聽(tīng)賞悠揚哀傷的笙歌。此詞作細致描繪了詞人面對潁州西湖的盛開(kāi)荷花所引起的仕宦寂寞感受。全詞大起大落,心物交融,強烈反差,寄慨遙深。本欲在淡泊利祿中使自己的心理獲得平衡,然而實(shí)際上卻是“剪不斷、理還亂”,使自己陷入愈加難以解脫的矛盾苦悶之中。