滿(mǎn)江紅·憂(yōu)喜相尋翻譯
注釋
⑴滿(mǎn)江紅:《樂(lè )章集》、《清真集》入“仙呂調”。宋以來(lái)作者多以 柳永 詞為準。雙調九十三字,前片四仄韻,后片五仄韻。
⑵董毅夫:名鉞(yuè),又名毅夫。德興(江西省樂(lè )安縣)人。宋英宗治平二年(1065)進(jìn)士。
⑶梓(zǐ)漕:梓州(今四川中江縣東南)轉運副使。漕,本是管水路運輸的官,這里代指地方轉運使職。
⑷東川:今四川東部,宋時(shí)梓州所在地。
⑸鄱(pó)陽(yáng):今江西省鄱陽(yáng)縣。
⑹齊安:黃州。南朝的齊朝設齊安郡,隋開(kāi)皇五年(585)改為黃州。
⑺怪其豐暇自得:驚怪董心情寬闊閑暇。
⑻戚戚:憂(yōu)愁,悲傷,急促的樣子。
⑼進(jìn)退:代指升官和降職。
⑽憂(yōu)喜相尋:憂(yōu)與喜相互轉化。
⑾“巫峽夢(mèng)”二句:因梓州地近巫峽,用 宋玉 《高唐賦》楚王夢(mèng)遇巫山神女典,謂在梓州做官,恍如夢(mèng)幻,醒后空無(wú)所有,只見(jiàn)群山簇擁如屏風(fēng)。亂山,代指巫山十二峰。
⑿“何似”二句:《后 漢書(shū) ·梁鴻傳》:梁鴻字伯鸞,扶風(fēng)平陵人,娶同縣孟氏女,名光,字德耀。女求作布衣麻履,編筐績(jì)布。乃共入霸陵山中,以耕織為業(yè),詠詩(shī)彈琴以自?shī)?。簞瓢(dānpiáo),簡(jiǎn)陋的食具?!?論語(yǔ) ·雍也》記 孔子 稱(chēng)其弟子顏回:“一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂(yōu),回也不改其樂(lè )。賢哉回也!”以上稱(chēng)喻董鉞與柳氏清貧自守。
⒀“漸粲然”二句:祝愿董鉞將生優(yōu)秀兒子?!?世說(shuō)新語(yǔ) ·言語(yǔ)》:“謝太傅問(wèn)諸子侄:‘子弟亦何預人事,而正欲使其佳?’諸人莫有言者。車(chē)騎答曰:‘如芝蘭玉樹(shù),欲使其生于階庭耳?!濒樱╟àn)然,明亮貌。蘭玉,芝蘭玉樹(shù),喻佳子弟。
⒁心曲:指內心深處或心事。
⒂“文君婿”二句:文君婿,指西漢文學(xué)家 司馬相如 。文君,西漢前期臨邛富人卓王孫之女。卑辱,卑微屈辱。 卓文君 丈夫死后,回娘家居住,愛(ài)上了在卓家作客的文學(xué)家司馬相如。二人夜間奔出卓家,到司馬相如故鄉成都。司馬相如極貧,后來(lái)接受卓王孫的資助,作者認為卑賤可恥。
⒃ 周南 :《 詩(shī)經(jīng) 》十五 國風(fēng) 第一章。漢廣:《周南》中第九首。
⒄休喬木:休憩與喬木之上。
白話(huà)譯文
憂(yōu)喜相互延續著(zhù),如同風(fēng)雨一過(guò),滿(mǎn)江春色。像楚王巫山之夢(mèng)醒來(lái),一切都消失了,唯有亂山如屏障般矗立。何其相似,東漢的梁鴻攜其妻孟光隱居山中,基本生活資料不足,尚能清歡。天慢慢地明亮起來(lái),其光彩照著(zhù)階級、庭院,生出如蘭似玉的孩子。
深夢(mèng)里,吐出內心的聲音;極度的難過(guò)傷心,任憑它繼續下去。卓文君的丈夫司馬相如你知道嗎?我們恥笑你的品德卑下。你還聽(tīng)不到《周南》中歌詠《漢廣》篇的守禮男子,不強求于賢女,天使得《漢廣》中的男子休于喬木。于是你們相伴,左手抱琴書(shū),到如云飄一般遠離塵世的地方去隱居。