吳起守信賞析
[]
吳起守信翻譯
譯文
從前吳起外出遇到了老朋友,就留他吃飯。老朋友說(shuō):“好啊,等我回來(lái)就(到你家)吃飯?!眳瞧鹫f(shuō):“我(在家里)等待您一起進(jìn)餐?!保墒牵├吓笥训搅税磉€沒(méi)有來(lái),吳起不吃飯而等候他。第二天早晨,(吳起)派人去找老朋友,老朋友來(lái)了,才同他一起進(jìn)餐。吳起不吃飯而等候老朋友的原因是怕自己說(shuō)了話(huà)不算數。他堅守信用到如此程度,這是能使軍隊信服的緣由吧!要想使軍隊信服,(作為將領(lǐng))不守信用是不行的。
注釋
昔:從前
令:派;使;讓
方:才
之:代詞,指“老朋友”
俟(sì):等待
恐:恐怕;擔心
可:行;可以
信:信用
故:先前的;原來(lái)的
食:吃
信:誠信
止:留住
求:尋找
服:使……信服(意動(dòng)用法)
非信不可也:不守信用是不行的。 信,守信,講信用
吳起:戰國初期著(zhù)名的政治改革家,卓越的軍事家、統帥、政治家、改革家。
歟:語(yǔ)氣詞,吧
其:他,指吳起
宜:應該
為:堅守
明日:明天
者:.....的原因