西樓·海浪如云去卻回翻譯
注釋
⑴朱樓富麗華美的樓閣。即標題的“西樓”。鉤疏箔,把簾子掛起。疏箔,稀疏的竹簾。
白話(huà)譯文
海上滔天的巨浪,像云彩般高漲,涌過(guò)去了,又急急退了回來(lái);強勁的北風(fēng)刮著(zhù),夾雜著(zhù)數聲轟雷。我站在樓上把四面的簾子高高掛起,然后靜靜地躺下,欣賞著(zhù)暴雨,欣賞著(zhù)雨中重巒疊岫的風(fēng)采。
別人正在搜
騰訊云 新老同享118元/年 2核2G4M300G月流量
阿里云 新老同享99元/年 2核2G3M帶寬不限流量