寒夜思友三首其一翻譯
注釋
⑴侵:侵擾。此處有漸進(jìn)之義。
⑵容色:面容,臉色。容是容貌,色是神色。
⑶“月下”句:化用阮籍《詠懷八十二首》其一“夜中不能麻,起坐彈鳴琴”句意,謂夜不成眠,起來(lái)在月下彈琴,借以排遣內心的積思。調,整理。整理的目的是彈奏。
⑷何極:什么時(shí)候才能終結。
白話(huà)譯文
久別的思念侵擾我的心胸,久客他鄉使我臉色變得憔悴不堪。
只有在月色之下彈琴相慰,這樣的相思之情怎樣才能到盡頭?
別人正在搜
騰訊云 新老同享118元/年 2核2G4M300G月流量
阿里云 新老同享99元/年 2核2G3M帶寬不限流量