贈琮公翻譯
注釋
1。琮公:即詩(shī)正文中的山僧,身份不詳。
2。吏案:官方案卷,即官府的案犢公文之類(lèi)。
3。出處:出指出仕。處,指隱居山林。殊致:意致不同。
4。喧:指自己的官宦生涯。靜:指山僧的清靜生活。兩皆禪:兩者皆可悟禪。皆,《全唐詩(shī)》校:“一作依?!?/p>
5。華池:本指仙池,此借指官府生活。
6。高齋:高雅的書(shū)齋。
7。此道:指佛家之道。無(wú)得:無(wú)所得。佛教指悟諸法皆空之理,心中無(wú)所執著(zhù)。
8。忘筌:即得魚(yú)忘筌,典出《莊子·外物》,得意忘言之意。
白話(huà)譯文
山僧琮公相訪(fǎng)之時(shí),我正忙于官府的案犢公文。
出仕看上去似意致不同,俗事纏身,但山僧的閑悠清凈與我的官宦生涯,其實(shí)兩者皆可悟禪。
不論是春季的末時(shí)的官府宴會(huì ),或是清靜的夜晚宿于高雅的書(shū)齋。
佛家之道本自具足,人人都有,無(wú)所謂得失,怎么會(huì )有得意忘言之事?