一我趁著(zhù)滿(mǎn)空濕雨的春天,
來(lái)訪(fǎng)這地中海上的第二長(cháng)安!
聽(tīng)說(shuō)這兒是往昔許多天才底故家,
聽(tīng)說(shuō)這兒養育過(guò)發(fā)揚人類(lèi)的文化,
聽(tīng)說(shuō)這兒是英雄建偉業(yè)的名都,
聽(tīng)說(shuō)這兒光榮的歷史永遠不朽……哦,
雨只是這樣迷蒙的不停,
我底胸中也像是被才潮的淚在浸潤!
──惱人的雨喲,
愁人的雨喲,
你是給我洗塵?
還是助我吊這荒涼的古城?
我要痛哭,
我要力竭聲嘶地痛哭!
我要把我底心臟一齊向外嘔吐!
既然這兒像長(cháng)安一樣,
陷入了衰頹,
敗傾,
既然這兒像長(cháng)安一樣,
埋著(zhù)舊時(shí)的文明,
我,
我怎不把我底熱淚,
我nostalgia底熱淚,
借用來(lái),
借用來(lái)盡性地灑,
盡情地揮?
雨只是這樣迷蒙的不停,
我已與伏在雨中的羅馬接近:
啊啊,
偉大的羅馬,
威嚴的羅馬,
雄渾的羅馬!
我真想把我哭昏,
拼我這一生來(lái)給你招魂……二我看見(jiàn)羅馬城邊的Tiberis河,
忽想起古代的傳說(shuō):
那RheaSilvia底雙生兒不是曾在河上漂過(guò)!
那個(gè)名叫Romulus的,
正是我懷想的人物。
他不愿同他底兄弟調和,
只獨自把他理想中的都城建作。
他日夜不息,
他風(fēng)雨不躲;
他筑起最高的圍墻,
他開(kāi)了最長(cháng)的溝壑……哦,
像那樣原人時(shí)代創(chuàng )造的英雄喲,
在今日繁殖的人類(lèi)中能不能尋出一個(gè)!
我看見(jiàn)羅馬城邊的山原,
忽想起古代那些詩(shī)人:
他們赤著(zhù)雙腳,
他們袒著(zhù)半胸,
他們手持著(zhù)軟竿軀著(zhù)一群白羊前進(jìn)。
他們一面在那原上牧羊,
一面在那原上獨吟……他們是真正的創(chuàng )作者,
也是真正的平民。
哦,
可敬的人們,
怎今日全無(wú)蹤影?
──原上的草喲,
你們還在為誰(shuí)長(cháng)青?
三啊,
現在我進(jìn)了羅馬了我底全神經(jīng)好像在爆!
啊,
這就是我要徘徊的羅馬了!
……羅馬城,
羅馬城,
使人感慨無(wú)窮的羅馬城。
你底遺跡還是這樣的宏壯而可驚!
我踏著(zhù)產(chǎn)生文物典章的拉丁舊土,
徘徊於建設光榮偉業(yè)的七丘之中:
啊啊,
我久懷慕的「七丘之都」喲,
往日是怎樣的繁華,
怎樣的名勝,
今日,
今日呀,
卻變成這般的凋零!
就這樣地任它亂石成堆!
就這樣地任它野草叢生!
那富麗的宮殿,
可不就是這些石旁的余燼?
那歌舞的美人,
可不就是這些草下的腐塵?
不管它駐過(guò)許多說(shuō)客底激昂辯論,
不管它留過(guò)千萬(wàn)人眾底合歡掌聲,
現在都只存了些銷(xiāo)散的寂寞,
現在都只剩了些死亡的沉靜……除了路邊行人不斷的馬蹄車(chē)輪,
再也聽(tīng)不見(jiàn)一點(diǎn)兒城中的喧聲!
愛(ài)國的豪杰,
行暗殺的志士,
光大民族的著(zhù)作者,
都隨著(zhù)那已去的榮華,
隨著(zhù)已去的榮華而退隱;
榮華呀,
榮華是再不能歸來(lái),
他們,
也是永遠地無(wú)處可尋!
看罷!
表彰帝王威嚴的市政之堂只有些斷柱高聳,
殘階平橫;
看罷!
獎勵英雄功績(jì)的飲宴之庭只有些黃土滿(mǎn)擁,
荒藤緊封;
看罷!
看罷!
一切代表盛代的,
代表盛代的建筑物,
都只留得些敗垣廢墟,
擺立在野地里受雨淋,
風(fēng)攻……哦,
雨,
洗這「七丘之都」的雨!
哦,
風(fēng),
掃這拉丁舊土的風(fēng)!
古代的文明就被風(fēng)雨這樣一年一年地洗完,
掃凈!
哦哦,
古代的文明!
古代文明是由誠實(shí),
勇力造成!
但是那可敬愛(ài)的誠實(shí)的人們,
勇力的人們,
現在的世界,
他們為甚便不能生存?
哦哦,
現代世界的人類(lèi)是怎樣墮落不振!
現代的羅馬人呀,
那里配作他們底子孫!
Cato喲,
Cicero喲,
Caesar喲,
Augustus喲,
唉,
代表盛代人物底真正苗裔,
怎便一概絕盡!
……四徘徊呀徘徊!
我底心中郁著(zhù)難吐的悲哀!
看這不平的山崗,
這清碧的河水,
都還依然存在!
為甚開(kāi)這山河的人呀!
卻是一去不回!
這一處是往日出名的大兢技場(chǎng),
我記起了建設這工程的帝王:
Veapasianus是真正令人追想,
他那創(chuàng )造時(shí)代的偉績(jì),
永遠把夸耀留給這殘土的古邦!
這一處是靠近舊Forum的凱旋門(mén),
在這一望無(wú)涯的斷石壘壘中我好像看見(jiàn)了Titus底英魂:
當他出征遠方的功業(yè)告定,
回國時(shí),
他回國時(shí),
這直達Viasacra的大道之上,
是怎樣的擁滿(mǎn)了群眾,
在狂呼,
歡迎!
這一處是矗立云表的圓碑,
Trajanus底肖像在頂上端立:
我看了這碑間雕刻的軍馬形跡,
我全身是禁不住的震懾,
震懾於他住日的蓋世雄威!
……徘徊呀徘徊!
過(guò)去那黃金般的興隆難再!
但這不平的山崗,
這清碧的河水,
都還未曾崩壞!
我只望這山河底魂呀!
哦,
速快地歸來(lái)!
五歸來(lái)喲,
羅馬魂!
歸來(lái)喲,
羅馬魂!
你是到那兒去游行?
東方的Euphrates河?
西方大西洋底宏波?
南方Sahara底沙漠?
北方巴爾干山脈底叢雜之窩?
哦,
那一處不留著(zhù)往日被你征服的血痕?
難道今日你為饑餓所迫,
竟去尋那些血痕而吞飲?
你可聽(tīng)見(jiàn)尼羅河中做出了快意的吼聲?
你可聽(tīng)見(jiàn)Carthago底焦土上吹過(guò)了嘲笑的腥風(fēng)?
哦,
歸來(lái)喲,
歸來(lái)喲!
你若不早歸來(lái),
你底子孫將要長(cháng)死在這昏沉的夢(mèng)中?
──唉唉,
Virgilius與Horatsius底天才不存!
Livius底偉大名作也佚散殆盡!
這長(cháng)安一樣的舊都呀,
這長(cháng)安一樣的舊都呀,
我望你再興,
啊,
再興!
再興!