這首小令從唐女子劉采春《啰唝曲》“那年離別日,只道往桐廬。桐廬人不見(jiàn),今得廣州書(shū)”的絕句脫化,也穿插了《啰唝曲》“莫作商人婦”及白居易《琵琶行》“老大嫁作商人婦,商人重利輕別離”的意境。但較原詩(shī)來(lái)看,“閨怨”的含意更為顯豁?!盎谧鳌?、“當逢”,口吻如生,表現出散曲小令開(kāi)門(mén)見(jiàn)山的直露本色?!伴|怨”的前提多為夫君別離遠出,唐詩(shī)往往將這種前提加以隱掩或推衍。除上舉的《啰唝曲》外,如張潮《江南行》:“茨菰葉爛別西灣,蓮子花開(kāi)猶未還。妾夢(mèng)不離江上水,人傳郎在鳳凰山?!逼涿钗度缜叭怂u:“意其遠行,卻在近處??傄孕雄櫉o(wú)定?!笨磥?lái)恰恰同《啰唝曲》的“意其近行,卻在遠處”反了個(gè)向。不過(guò)要讓讀者一覽即領(lǐng)悟卻不容易,可見(jiàn)唐詩(shī)是過(guò)于偏重含蓄了。徐再思改詩(shī)為曲的原因,可能就是為了化含蓄為顯露,當然也有別的因素。唐韓偓《偶見(jiàn)》:“秋千打困解羅裙,指點(diǎn)醍醐索一尊。見(jiàn)客人來(lái)和笑走,手搓梅子映中門(mén)?!辈辉趺粗?;而李清照化用其意作成的《點(diǎn)絳唇》秋千詞,“見(jiàn)有人來(lái),襪劃金釵溜。和羞走,倚門(mén)回首,卻把青梅嗅”云云,卻為人傳誦??梢?jiàn)奪胎前人成作,也不失為出新的一途。原詩(shī)的薄情夫君“只道往桐廬”。桐廬在富春江中游,唐方干《思江南》:“夜來(lái)有夢(mèng)登歸路,不到桐廬已及明?!笨磥?lái)唐代桐廬為一交通中心。曲中改成了“別時(shí)只說(shuō)到東吳”。東吳的指謂說(shuō)法不一,據周祁《名義考》,元明時(shí)習以蘇州為東吳、湖州為中吳、潤州為西吳,蘇州在元代確實(shí)是繁榮的商業(yè)城市。這也說(shuō)明曲作者不是簡(jiǎn)單地模仿照搬,而是根據元代的實(shí)際情形更改了“閨怨”的細節。