夏日游南湖翻譯
注釋
①南湖:在臨川城(今江西撫州市)西南二里,又名南塘。
②麴(qū)塵裙:黃綠色裙子。麴塵,酒曲上泛的浮沫,色嫩黃,后用指新柳的顏色。麴,同“曲”,酒曲?!吨芏Y·內司服》有“麴衣”,鄭玄注日:“麴衣,黃桑服也,色如麴塵,象桑葉始生?!彼赃@里使用了麴塵裙與草爭綠的意象。
③象鼻筩(tǒng):用毛竹筒制做的酒具,粗直如象鼻,故稱(chēng)。瓊:赤玉,亦泛指美玉。筩:竹筒。
白話(huà)譯文
姑娘們鵝黃的裙子和春草爭比嫩綠,后生的竹酒筒勝過(guò)美玉杯。
可惜小船白白地橫著(zhù)兩只槳,沒(méi)有人急催著(zhù)把莫愁姑娘送回。