游嵬石山寺翻譯
【題解】龍居寺,宋建隆年間(960—963)創(chuàng )建,在鄱陽(yáng)縣和北鄉巍石山前。鄱陽(yáng),古代州縣名,治所在今江西省波陽(yáng)縣。這首詩(shī)應是紹興元年(1131) 岳飛屯兵洪州時(shí)的。]
【注釋】
①巍石山:《鄱陽(yáng)縣志》卷一:“巍石山,在和北鄉四十四都,去城東九十余里,又名獅子山。高十丈,山頂址皆石,巉巖峭壁,下臨清溪。岳武穆經(jīng)此,有詩(shī),見(jiàn)藝文?!?/p>
②林泉:山林泉石,指龍居寺周?chē)娘L(fēng)物。勝復幽:優(yōu)美而且僻靜。
③紫金諸佛相:大乘佛教認為有無(wú)數佛,但各種佛像的形體形象基本一樣,只是手印,姿態(tài)及所持物品有所區別,這種區別在塑造釋尊形象的過(guò)程中,逐漸形成凝固不變的公式化的典型造型,具體說(shuō),有三十二相與八十種好。例如三十二相中的“金色相”是:全身現纖細的金色光輝,造像時(shí)以貼金涂金當之。
④白雪老僧頭:寺中老僧人頭上白發(fā)如雪。
⑤潭水寒生月:月光下幽深的潭水閃耀著(zhù)清冷的波光。
⑥松風(fēng)夜帶秋:夜里松林中的涼風(fēng)吹來(lái)了幾分秋意。
⑦矚龍語(yǔ);囑咐龍幾句話(huà)。
⑧為:制造,動(dòng)詞。為雨就是降雨。濟:停止,這里可作解除講?!痘茨献印ぬ煳挠枴罚骸按箫L(fēng)濟?!备哒T注;“濟,止也?!碑敃r(shí)可能是久旱不雨,民不聊生,所以,岳飛囑咐“龍”應該趕緊下雨,以解除農民群眾的憂(yōu)愁。這里不是
龍居寺嗎?既然能呼風(fēng)喚雨的“龍”在這里居住著(zhù),為什么不降雨呢?