江行·暝色蒹葭外翻譯
注釋
⑴暝:黃昏。蒹(jiān)葭(ji?。禾J荻,蘆葦。蒹,沒(méi)有長(cháng)穗的蘆葦。葭,初生的蘆葦。
⑵雁斷:大雁的鳴聲中斷。
⑶杪(miǎo):樹(shù)枝的細梢。
⑷棹歌:行船時(shí)船工所唱的歌。
白話(huà)譯文
我坐船在江上行駛,極目遠眺,夜色籠罩在岸邊的蘆葦上,一片蒼茫。雪已殘,雁聲斷了,新月初升,潮水洶涌,藍天照到水面,好象天已到盡頭。船行駛在映著(zhù)樹(shù)梢的江面上,好像船跟著(zhù)樹(shù)梢在前行。我離開(kāi)家已經(jīng)幾個(gè)夜晚了。這時(shí),船工在劃槳時(shí)盡情地唱著(zhù)漁歌,我卻因離家多時(shí)聽(tīng)起來(lái)感到厭煩。