虛池驛題屏風(fēng)翻譯
注釋
①虛池驛。當在今內蒙古自治區內。具體所在不詳。這詩(shī)寫(xiě)去國之愁,思鄉之情。
②鄉國:故國鄉土。
③由來(lái):從來(lái)。
④圣恩:皇上的恩惠。指明皇遣中使護送事。
⑤沙塞:指塞外沙漠。容顏盡:面容全變了。指旅途艱辛,耗容損盡。
⑥邊隅:邊界地帶。粉黛:婦女化妝用品。殘。將盡。
⑦何所斷:有什么斷絕不了的?
⑧長(cháng)安:唐都城,在今陜西西安。
白話(huà)譯文
從此遠嫁異邦,不知何時(shí)再能回鄉,綿綿的遠道上,邊走邊哭,淚濕羅裙。塞外沙漠將磨盡所有的花容月貌,看年華老去,粉黛消殘。這思鄉的感情不知道什么時(shí)候才能中斷,今生有緣,何時(shí)還能回望長(cháng)安!