打麥翻譯
注釋
⑴彭彭魄魄:象聲詞,打麥的聲音。
⑵海嶠(jiào):海中的山,指日出之處。
⑶鶡(hé)旦:古籍中記載的鳥(niǎo)名,一說(shuō)寒號蟲(chóng)。
⑷竹雞:鳥(niǎo)名,分布于江南,形比鷓鴣小,好啼,喜居竹林,故名。
⑸大婦:大兒媳。腰:腰間插著(zhù)。
⑹具:準備。逐:追。
⑺上垅:走進(jìn)麥田。捋(luō):用手握住抹下來(lái)。
⑻束:捆。
⑼敢憚(dàn):不怕。
⑽薦廟:用新麥祭祖。嘗新:嘗食新麥。
⑾酒醴(lǐ):美酒。雍容:華貴大方。會(huì )所親:和親友聚會(huì )。
⑿厭飫(yù):吃飽喝足之后的剩余。勞:賞給。
⒀豈信:怎么相信。未入唇:未曾進(jìn)過(guò)嘴。
⒁輸:送。公賦:公糧。
⒂求市人:求人買(mǎi)。市:買(mǎi)。
⒃麥秋:收麥季節。秧禾:插秧。
白話(huà)譯文
打麥打麥,彭彭魄魄,聲音發(fā)在山南,回聲響在山北。四月里太陽(yáng)從東北升起,剛爬上山尖,麥兒還青,轉到中天,麥穗已黃熟。鹖旦不停地叫著(zhù),催著(zhù)農民們早早起床;竹雞又?zhù)Q起,報告大雨將來(lái),烏云如墨。大婦帶著(zhù)鐮刀出門(mén),小婦背上筐子跟著(zhù)。上田垅先捋取青穗,下田垅麥已捆成束。田家以苦為樂(lè ),怕什么頭發(fā)枯黃面容焦黑?達官貴人們祭祖后已經(jīng)嘗新,喝著(zhù)酒大宴賓客。一曲奏罷吃飽喝足犒賞奴仆,怎能想到農民們一口也沒(méi)吃著(zhù)?他們把好麥都交了租賦,又把剩下的上市場(chǎng)去出售。正忙著(zhù)收麥又要趕著(zhù)插秧,畢竟豐年太少兇年太多,田家辛苦是無(wú)可奈何!獻上我的打麥詞,又當作一首插秧歌。