難忘曲翻譯
注釋
⑴夾道:在道路兩旁?!吨芏Y·秋官·鄉士》:“帥其屬,夾道而蹕三公?!?/p>
⑵畫(huà)戟(jǐ):古兵器名。因有彩飾,故稱(chēng)。舊時(shí)常作為儀飾之用。唐 韋應物 《郡齋雨中與諸文士燕集》詩(shī):“兵衛森畫(huà)戟,宴寢凝清香?!?/p>
⑶竹華:指日光穿射的簾影。華:一作“葉”。
⑷日色:猶天色。借指時(shí)間。唐薛用弱《集異記·鄧元佐》:“時(shí)日色已暝,元佐引領(lǐng)前望,忽見(jiàn)燈火,意有人家,乃尋而投之?!?/p>
⑸蜂語(yǔ):謂蜂飛舞時(shí)發(fā)出的嗡嗡之聲。王琦匯解:“蜂語(yǔ),蜂聲也。蜂飛則有聲,聞花香處則群萃焉?!眾y鏡:化妝用的鏡子。唐 王勃 《臨高臺》詩(shī):“歌屏朝掩翠,妝鏡晚窺紅?!?/p>
⑹拂:一作畫(huà)。春碧:春日碧綠色的景物,指春山、春水或春草等。語(yǔ)出 江淹 《別賦》“春草碧色”,這里形容所畫(huà)的蛾眉猶如春色一樣青翠。
⑺亂系(jì):指女主人公手捏著(zhù)丁香花的枝梢,漫無(wú)目的地系梢。丁香:落葉灌木或小喬木。葉卵圓形或腎臟形?;ㄗ仙虬咨?,春季開(kāi),有香味?;ü陂L(cháng)筒狀,果實(shí)略扁。多生在中國北方。供觀(guān)賞,嫩葉可制茶。
⑻向夕:傍晚;薄暮。晉陶潛《歲暮和張常侍》詩(shī):“向夕長(cháng)風(fēng)起,寒云沒(méi)西山?!?/p>
白話(huà)譯文
壯麗而深邃的宅第大門(mén)層層洞開(kāi),門(mén)前所列的畫(huà)戟竟高出道旁垂柳許多。
薄薄的簾幕在輕輕搖曳著(zhù),偶爾掀起低垂的一角;闊大的庭院中回旋著(zhù)低緩的簫聲,送走了流逝的時(shí)光。
室內一只蜜蜂嗡嗡地圍著(zhù)梳妝鏡,把鏡中景象當鮮花,原來(lái)是一位女子站在梳妝臺前,對鏡描繪著(zhù)蛾眉。
她手捏著(zhù)丁香花的枝梢,漫無(wú)目的地系著(zhù),看著(zhù)眼前的花兒將要凋謝了。