答族侄僧中孚贈玉泉仙人掌茶翻譯
【注釋】
⑴《方輿勝覽》:玉泉寺,在荊門(mén)軍當陽(yáng)縣西南二十里。玉泉山,陳光大中浮屠知顗,自天臺飛錫來(lái)居此。山寺雄于一方,殿前有金龜池?!兑唤y志》:玉泉寺,在荊州當陽(yáng)縣西三十里。隋大業(yè)間建。清溪山在南漳縣臨沮城界內,其山高峻,東有泉?!稘摯_居類(lèi)書(shū)》:玉泉山,在當陽(yáng),泉色白而瑩,又曰珠泉。泉南為天臺智者道場(chǎng),即關(guān)帝遣鬼工所造。
⑵《抱樸子》:千歲蝙蝠,色如白雪,集則倒懸,腦重故也?!妒霎愑洝罚呵G州清溪秀壁諸山,山洞往往有乳窟,窟中多玉泉交流。中有白蝙蝠,大如鴉。按《仙經(jīng)》云:蝙蝠一名仙鼠,千載之后,體白如銀,棲則倒懸,蓋飲乳水而長(cháng)生也。太白此序所謂“余聞”者,蓋本之于此。
⑶《本草拾遺》:乳穴水,近乳穴處流出之泉也。人多取水作飲、釀酒,大有益。其水濃者,稱(chēng)之,重于他水;煎之,上有鹽花,此真乳液也。
⑷《說(shuō)文》:“茗,茶芽也?!惫薄稜栄抛ⅰ罚骸安铇?shù)小如梔子,冬生葉可煮作羹飲?!苯窈粼绮烧邽椴?,晚取者為茗。
⑸呂溫《南岳彌陀寺承遠和尚碑》:開(kāi)元二十三年,至荊州玉泉寺謁蘭若真和尚,即玉泉真公也。
⑹郭璞詩(shī):“左挹浮丘袖,右拍洪崖肩?!毖C《西京賦注》:“洪崖,三皇時(shí)伎人?!?/p>
⑺《新序》:“齊有婦人,極丑無(wú)雙,號曰無(wú)鹽女?!?/p>
⑻趙岐《孟子注》:西子,古之好女西施也。
⑼佛書(shū)言,三界共有三十二天,自四天王天至非有想非無(wú)想天,總謂之諸天。
【譯文】
常聽(tīng)說(shuō)玉泉山上,有許多乳窟樣的山洞,
里面有好多白鴉的仙鼠(白色蝙蝠),倒懸清溪的樹(shù)上遙望明月。
茗茶就生長(cháng)在此山中的石崖上,石上玉泉潺潺,永不停歇。
茶樹(shù)根莖澆灑山花芳津,采服后可以潤肌強骨。
茶樹(shù)叢年代久遠,綠葉蔥蔥,枝枝相接。
看茶葉曝曬成仙人掌一樣,好像可以用它拍拍仙人洪崖的肩膀。
舉世未見(jiàn)這樣的茶葉,誰(shuí)來(lái)給這茶葉命名而使之永遠流傳呢?
宗英你是高僧禪伯,尚有瑰麗的詩(shī)篇與茶一起投贈給我。
你的詩(shī)篇如西子臨鏡,使我這個(gè)無(wú)鹽丑女,慚愧無(wú)比。
清晨坐聊,佳興勃勃,長(cháng)吟詩(shī)篇,聲播九天。