吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。秋夜彈奏起吳絲蜀桐制成精美的箜篌;聽(tīng)到美妙的樂(lè )聲,天空的白云凝聚起來(lái)不再飄游。
江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌湘娥把淚珠灑滿(mǎn)斑竹,九天素女也牽動(dòng)滿(mǎn)腔憂(yōu)愁;出現這種情況,是由于樂(lè )工李憑在京城彈奏箜篌。
昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。樂(lè )聲清脆動(dòng)聽(tīng)得就像昆侖山美玉擊碎,鳳凰鳴叫;時(shí)而像芙蓉在露水中飲泣,時(shí)而像香蘭開(kāi)懷歡笑。
十二門(mén)前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇。清脆的樂(lè )聲,融和了長(cháng)安城十二門(mén)前的清冷光氣;二十三根弦絲高彈輕撥,打動(dòng)了高高在上的天帝。
女?huà)z煉石補天處,石破天驚逗秋雨。高亢的樂(lè )聲直沖云霄,沖上女?huà)z煉石補過(guò)的天際;好似補天的五彩石被擊破,逗落了漫天綿綿秋雨。
夢(mèng)入神山教神嫗,老魚(yú)跳波瘦蛟舞。幻覺(jué)中仿佛樂(lè )工進(jìn)入了神山,把技藝向女仙傳授;老魚(yú)興奮得在波中跳躍,瘦蛟也翩翩起舞樂(lè )悠悠。
吳質(zhì)不眠倚桂樹(shù),露腳斜飛濕寒兔。 月宮中吳剛被樂(lè )聲吸引,徹夜不眠在桂樹(shù)下逗留;桂樹(shù)下的兔子也佇立聆聽(tīng),不顧露珠斜飛寒颼颼!
秋夜彈奏起吳絲蜀桐制成精美的箜篌;聽(tīng)到美妙的樂(lè )聲,天空的白云凝聚起來(lái)不再飄游。 湘娥把淚珠灑滿(mǎn)斑竹,九天素女也牽動(dòng)滿(mǎn)腔憂(yōu)愁;出現這種情況,是由于樂(lè )工李憑在京城彈奏箜篌。 樂(lè )聲清脆動(dòng)聽(tīng)得就像昆侖山美玉擊碎,鳳凰鳴叫;時(shí)而像芙蓉在露水中飲泣,時(shí)而像香蘭開(kāi)懷歡笑。 清脆的樂(lè )聲,融和了長(cháng)安城十二門(mén)前的清冷光氣;二十三根弦絲高彈輕撥,打動(dòng)了高高在上的天帝。 高亢的樂(lè )聲直沖云霄,沖上女?huà)z煉石補過(guò)的天際;好似補天的五彩石被擊破,逗落了漫天綿綿秋雨。 幻覺(jué)中仿佛樂(lè )工進(jìn)入了神山,把技藝向女仙傳授;老魚(yú)興奮得在波中跳躍,瘦蛟也翩翩起舞樂(lè )悠悠。 月宮中吳剛被樂(lè )聲吸引,徹夜不眠在桂樹(shù)下逗留;桂樹(shù)下的兔子也佇立聆聽(tīng),不顧露珠斜飛寒颼颼!
李憑是梨園弟子,因善彈箜篌,名噪一時(shí)?!疤熳右蝗找换匾?jiàn),王侯將相立馬迎”,身價(jià)之高,似乎遠遠超過(guò)盛唐時(shí)期的著(zhù)名歌手李龜年。他的精湛技藝,受到詩(shī)人們的熱情贊賞。李賀此篇想象豐富,設色瑰麗,藝術(shù)感染力很強。首句開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,“吳絲蜀桐”寫(xiě)箜篌構造精良,借以襯托演奏者技藝的高超,寫(xiě)物亦即寫(xiě)人,收到一箭雙雕的功效?!案咔铩币徽Z(yǔ),除了表明時(shí)間是九月深秋,還含有“秋高氣爽”的意思,與“深秋”、“暮秋”之類(lèi)相比,更富含蘊。二、三兩句寫(xiě)樂(lè )聲。詩(shī)人故意避開(kāi)無(wú)形無(wú)色、難以捉摸的主體(箜篌聲),從客體(“空山凝云”之類(lèi))落筆,以實(shí)寫(xiě)虛,亦真亦幻,極富表現力。優(yōu)美悅耳的弦歌聲一經(jīng)傳出,空曠山野上的浮云便頹然為之凝滯,仿佛在俯首諦聽(tīng);善于鼓瑟的湘娥與素女,也被這樂(lè )聲觸動(dòng)了愁懷,潸然淚下?!翱丈健本湟魄橛谖?,把云寫(xiě)成具有人的聽(tīng)覺(jué)功能和思想感情,它和下面的“江娥”句互相配合,互相補充,極力烘托箜篌聲神奇美妙,具有“驚天地,泣鬼神”的魅力。第四句“李憑中國彈箜篌”,用“賦”筆點(diǎn)出演奏者的名姓,并且交代了演奏的地點(diǎn)。前四句,詩(shī)人故意突破按順序交待人物、時(shí)間、地點(diǎn)的一般寫(xiě)法,另作精心安排,先寫(xiě)琴,寫(xiě)聲,然后寫(xiě)人,時(shí)間和地點(diǎn)一前一后,穿插其中。這樣,突出了樂(lè )聲,有著(zhù)先聲奪人的藝術(shù)力量。五、六兩句正面寫(xiě)樂(lè )聲,而又各具特色?!袄ド健本涫且月晫?xiě)聲,著(zhù)重表現樂(lè )聲的起伏多變;“芙蓉”句則是以形寫(xiě)聲,刻意渲染樂(lè )聲的優(yōu)美動(dòng)聽(tīng)?!袄ド接袼轼P凰叫”,那箜篌,時(shí)而眾弦齊鳴,嘈嘈雜雜,仿佛玉碎山崩,令人不遑分辨;時(shí)而又一弦獨響,宛如鳳凰鳴叫,聲振林木,響遏行云?!败饺仄断闾m笑”,構思奇特。帶露的芙蓉(即荷花)是屢見(jiàn)不鮮的,盛開(kāi)的蘭花也確實(shí)給人以張口欲笑的印象。它們都是美的化身。這種表現方法,真有形神兼備之妙。從第七句起到篇終,都是寫(xiě)音響效果。先寫(xiě)近處,長(cháng)安十二道城門(mén)前的冷氣寒光,全被箜篌聲所消融。其實(shí),冷氣寒光是無(wú)法消融的,因為李憑箜篌彈得特別好,人們陶醉在他那美妙的弦歌聲中,以致連深秋時(shí)節的風(fēng)寒露冷也感覺(jué)不到了。雖然用語(yǔ)浪漫夸張,表達的卻是一種真情實(shí)感?!白匣省笔请p關(guān)語(yǔ),兼指天帝和當時(shí)的皇帝。詩(shī)人不用“君王”而用“紫皇”,不單是遣詞造句上追求新奇,而且是一種巧妙的過(guò)渡手法,承上啟下,比較自然地把詩(shī)歌的意境由人寰擴大到仙府。以下六句,詩(shī)人憑借想象的翅膀,飛向天庭,飛上神山,把讀者帶進(jìn)更為遼闊深廣、神奇瑰麗的境界?!芭?huà)z煉石補天處,石破天驚逗秋雨”,樂(lè )聲傳到天上,正在補天的女?huà)z聽(tīng)得入了迷,竟然忘記了自己的職守,結果石破天驚,秋雨傾瀉。這種想象是何等大膽超奇,出人意料,而又感人肺腑。接著(zhù)詩(shī)人又從天庭描寫(xiě)到神山。那美妙絕倫的樂(lè )聲傳入神山,教令神嫗也為之感動(dòng)不已;樂(lè )聲感物至深,致使“老魚(yú)跳波瘦蛟舞”。老魚(yú)和瘦蛟本來(lái)羸弱乏力,行動(dòng)艱難,竟然伴隨著(zhù)音樂(lè )的旋律騰躍起舞,這種出奇不意的形象描寫(xiě),使那無(wú)形美妙的箜篌聲浮雕般地呈現在讀者的眼前了。最后兩句改用靜物,作進(jìn)一步烘托:成天伐桂、勞累不堪的吳剛倚著(zhù)桂樹(shù),久久地立在那兒,竟忘了睡眠;玉兔蹲伏一旁,任憑深夜的露水不停地灑落在身上,把毛衣浸濕,也不肯離去。這些飽含思想感情的優(yōu)美形象,深深印在讀者心中,就像皎潔的月亮投影于水,顯得幽深渺遠,逗人情思,發(fā)人聯(lián)想。詩(shī)人致力于把自己對于箜篌聲的抽象感覺(jué)、感情與思想借助聯(lián)想轉化成具體的物象,使之可見(jiàn)可感。然而縱觀(guān)全篇,又無(wú)處不寄托著(zhù)詩(shī)人的情思,曲折而又明朗地表達了他對樂(lè )曲的感受和評價(jià)。這就使外在的物象和內在的情思融為一體,構成可以悅目賞心的藝術(shù)境界。