一劍橫空,飛過(guò)洞庭,又為此來(lái)。有汝陽(yáng)琎者,唱名殿陛,玉川公子,開(kāi)宴尊罍。四舉無(wú)成,十年不調,大宋神仙劉秀才。如何好,將百千萬(wàn)事,付兩三杯。 一劍橫空出世,飛過(guò)了洞庭湖,又為此來(lái)。宴會(huì )上,有皇室宗室,殿試及第之人;宴會(huì )主人盧蒲江,打開(kāi)了宴席上的酒器。四次科考都沒(méi)有中舉,多年奔走都未升任官職,是我大宋神仙劉秀才。這如何是好?只能將眾多的煩惱事,交付于酒杯之中。
未嘗戚戚于懷。問(wèn)自古英雄安在哉。任錢(qián)塘江上,潮生潮落,姑蘇臺畔,花謝花開(kāi)。盜號書(shū)生,強名舉子,未老雪從頭上催。誰(shuí)羨汝,擁三千珠履,十二金釵。心里從來(lái)沒(méi)有悲傷,想問(wèn)自古以來(lái)的英雄現在還在嗎?任憑那錢(qián)塘江上的潮水,潮起潮落;姑蘇臺畔百花凋謝和盛開(kāi)。冒名書(shū)生,盛名讀書(shū)人,人還沒(méi)有老,但頭上的白發(fā)開(kāi)始催促。誰(shuí)都羨慕你:擁有眾多的門(mén)客,婢妾成群。
一劍橫空出世,飛過(guò)了洞庭湖,又為此來(lái)。宴會(huì )上,有皇室宗室,殿試及第之人;宴會(huì )主人盧蒲江,打開(kāi)了宴席上的酒器。四次科考都沒(méi)有中舉,多年奔走都未升任官職,是我大宋神仙劉秀才。這如何是好?只能將眾多的煩惱事,交付于酒杯之中。 心里從來(lái)沒(méi)有悲傷,想問(wèn)自古以來(lái)的英雄現在還在嗎?任憑那錢(qián)塘江上的潮水,潮起潮落;姑蘇臺畔百花凋謝和盛開(kāi)。冒名書(shū)生,盛名讀書(shū)人,人還沒(méi)有老,但頭上的白發(fā)開(kāi)始催促。誰(shuí)都羨慕你:擁有眾多的門(mén)客,婢妾成群。
詞的基本結構是上片發(fā)泄懷才抱國而屢試不第的牢騷,下片抒寫(xiě)憂(yōu)國傷時(shí)而獻身無(wú)路的悲慨頗有李白式的“大道川青天,我獨不得出”的諷寓和激憤。整首詞前后貫通,渾然一氣。開(kāi)篇三句“一劍橫空,飛過(guò)洞庭,又為此來(lái)”,化用唐人呂巖《絕句》“朝游南海暮蒼梧,袖里青蛇膽氣粗。三上岳陽(yáng)人不識,朗吟飛過(guò)洞庭湖”一詩(shī),以飛劍橫空的壯采象征詞人匡濟天下的奇志,極力寫(xiě)出前來(lái)應試時(shí)意氣之豪邁,開(kāi)篇便有氣勢川虹的非凡氣象?!坝腥觋?yáng)”四句收斂前情,點(diǎn)明題事。上言座中宗室殿試及第,下言盧蒲江舉行酒宴招待賓朋。其中亦隱含牢騷之意。及第者與落第者同一宴席,咫尺榮枯,悲歡異趣,兩相對照,自是意志難平?!八呐e”三句回顧己身遭遇,造語(yǔ)奇警而含憤深沉。幾番應試皆被黜落,多年奔走不得一官,此本極難堪事,但作者卻翻出一層,謂朝廷既棄他不用,則亦樂(lè )得逍遙,自封“大宋神仙”了。悲憤之情而以狂放之語(yǔ)出之,愈見(jiàn)心中悲憤之甚。過(guò)拍三句繼續抒發(fā)悲憤之情而情辭更苦?!按ê魏谩币粏?wèn)畫(huà)出回顧茫然,六神無(wú)主之情,令人想起李白“停杯投著(zhù)不能食,拔劍四顧心茫然”(《行路難》)的情態(tài)?!皩偾f(wàn)事,付兩三杯”則畫(huà)出感慨萬(wàn)千之狀。既失進(jìn)身之路,則雖懷濟世之志亦無(wú)從施展,唯有借酒澆愁而已。換頭處上承過(guò)拍而又有進(jìn)展?!拔磭L戚戚于懷”六字先作一頓,極見(jiàn)平生光明磊落,不因窮達而異其憂(yōu)樂(lè )。接下“問(wèn)自古英雄安在哉”則又一提,響遏行云,感愴亦出常情之外。謂古來(lái)英雄,終歸烏有,辭雖曠達,意實(shí)哀傷,乃由報國無(wú)門(mén)而產(chǎn)生包含政治與人生雙重意義的悲慨?!叭五X(qián)塘”四句繼續深化此種悲慨。潮的漲落和花的開(kāi)謝象征朝政的得失和國勢的興衰,而詞人卻“任”其“潮生潮落”、“花謝花開(kāi)”,亦非真能忘懷時(shí)事,實(shí)乃痛心于朝政腐敗與國勢衰危的憤激之辭。國事既不可為,朱顏又不可駐,思念及此,情更不堪,因而轉出“盜號書(shū)生,強名舉子,未老雪從頭上催”這樣悲痛傷心之語(yǔ)。曰“盜號”,曰“強名”,極見(jiàn)枉讀詩(shī)書(shū)而無(wú)補于時(shí)世的痛苦,“未老”一句則深含歲月無(wú)情而功名未立的憂(yōu)懼和感嘆。作者身為布衣而心憂(yōu)天下,然而當世之居高位、食厚祿者則只管自己窮奢極欲,不復顧念國計民生。兩相對比,更增痛憤,故乃宕開(kāi)一筆,轉向此輩投以極端輕蔑譏諷的冷眼:“誰(shuí)羨汝、擁三千珠履,十二金釵!”居高臨下,正氣凜然,令人想見(jiàn)詞人當時(shí)怒發(fā)上指,目光川炬的形象。川前所述,這首詞是在屢遭挫折的情況下寫(xiě)成的。此時(shí)詞人心情極其痛苦,但詞的格調卻異常高昂,沒(méi)有消沉頹廢之語(yǔ),不見(jiàn)窮愁潦倒之態(tài),意氣崢嶸,情辭慷慨,表現出既悲且壯的特色。其所以川此,是因為作者不但是一個(gè)杰出的詞人,而且是一個(gè)愛(ài)國的志士,他“平生以氣義撼當世”(毛晉《龍洲詞跋》引宋子虛語(yǔ)),不望“封侯萬(wàn)里,印金川斗”(《沁園春》)雖處逆境而不與時(shí)推移。這首詞的語(yǔ)言也極富情采。全篇都是直抒胸臆,句句皆從性靈深處噴射出來(lái),生氣灌注,顯得真率自然,激昂奔放。其中復多變化:或豪壯,川開(kāi)篇三句;或典雅,川“有汝陽(yáng)”四句;或狂放,川“四舉”三句;或愁郁,川過(guò)拍二句;或慷慨,川換頭二句;或憤激,川“任錢(qián)塘”四句,或哀傷,川“盜號”三句,或冷峻,川斷章三句。且常兼數者于一拍之中,川“四舉”一拍既見(jiàn)狂放之態(tài),亦見(jiàn)悲憤之心;最后三句既見(jiàn)冷峻之情,亦見(jiàn)豪壯之氣。因此又顯得情感多變,意氣縱橫。陶九成說(shuō)“改之造詞贍逸有思致”(《詞綜》卷十五引語(yǔ)),劉熙載說(shuō)“劉改之詞狂逸中自饒俊致”(《藝概》卷四),劉過(guò)詞奇思異采,令人想見(jiàn)顏色。