開(kāi)篇四句,以睹物思人寫(xiě)起?!伴_(kāi)篋”見(jiàn)書(shū),說(shuō)明二人交情深厚。而見(jiàn)“書(shū)”思人,愈增哀痛,因此感情無(wú)法控制而猛烈迸發(fā)出來(lái),不禁悲淚滂沱,濕透胸臆。既緊切題目的“哭”字,又渲染出一種極為悲哀的氣氛籠罩全詩(shī),確立了一個(gè)“悲”的感情基調?!耙古_”即墳墓?!白釉凭印敝笓P雄的故居。據《漢書(shū)·揚雄傳》:“其先出自有周伯僑者,以支庶初食采于晉之揚,因氏焉?!睋P在河、汾之間,漢為河東郡揚縣(今山西洪洞縣東南)。這里一語(yǔ)雙關(guān),既點(diǎn)出梁九的墓地在揚雄的祖籍晉地,又暗示出亡友生前門(mén)庭蕭條,生活清苦,有如揚雄。這兩句不寫(xiě)詩(shī)人感到摯友亡歿而寂寞,生死茫茫而悵惘,卻想象墳墓中亡友的“寂寞,”更顯出感情的深婉動(dòng)人。緊接著(zhù)六句,以“疇昔”二字引出對生前交游的追憶:追憶當年,貪自然之“靈奇”,共“登臨”而賦詩(shī);游“南浦”而同舟,泛“西江”而玩月”(南浦、西江均在今武昌一帶);雖勤苦(“契闊”即勤苦)多遠別,但情深而纏綿(“綢繆”即纏綿)。兩聯(lián)細描高度概括了他們二人相處的歡樂(lè ),交情的親密,乃至生死不渝。這既是對前面“淚沾臆”的補充說(shuō)明,又反襯出痛失故友的巨大悲傷?!熬旁保淳湃┮韵滤木?,先以“即何處”領(lǐng)起:意思是:亡友不知在何處?人間“萬(wàn)事”都是如此渺茫難求,只有“晉山”(指太行山)高聳入云,而梁九少府卻深居于九泉!以自然的永恒,反襯出人生的無(wú)常,流露出對梁九少府一生不幸遭遇的同情和人世不平的憤怨?!俺r(shí)祿且薄”以下,主要通過(guò)敘述梁九少府的生平,委婉揭示出當時(shí)社會(huì )對賢士的排斥和壓抑,將哀傷之情抒發(fā)得更為深婉誠摯。生前“祿薄”,死后更為“貧困”;妻子遠離他鄉,又無(wú)弟兄扶持。描述梁九生前死后家計的貧寒孤寂,其慘痛之狀猶如雪上加霜。最后六句,再寫(xiě)他生前仕途的坎坷:曾“十上”奏疏,“苦辛”國事,但不為所納。長(cháng)期身居微官,沉淪下僚,令人悲憤不平?!扒嘣啤保ㄓ鞲吖亠@位)雖有可致之期,但不幸卻如“白日”西沉,早離人世。如今雖有清名“空留”人世,為“遠近”所曉,但大志未展,功業(yè)未成,實(shí)是徒有虛名,于“實(shí)”無(wú)補。沉痛之情,溢于言表。此詩(shī)感情極為深婉綿長(cháng),個(gè)中原因固然應歸于梁九少府的一生確系“命途多舛”,催人淚下,更為重要的是,寫(xiě)梁九的一生所歷,實(shí)際也是詩(shī)人遭際的寫(xiě)照。高適“喜言王霸大略,務(wù)功名,尚節義”。但蹉跎半生,到處碰壁,甚至“求丐取給”(《舊唐書(shū)·高適傳》)。因此在“哭”亡友的同時(shí),不由得聯(lián)想到自身的困頓,自然有切膚之痛,故感情格外酸楚動(dòng)人。通篇以痛哭為詩(shī),首先從睹物思人寫(xiě)起,“哭”字領(lǐng)起全篇。然后追敘生前相處的歡樂(lè ),接著(zhù)“九原”以下四句議論,對梁九的不幸深為同情,對社會(huì )的不平,悲憤難禁。然后再敘寫(xiě)他生前死后家計的貧苦冷寂,一生仕途的坎坷不平和英年早逝,寄寓了深深的慨嘆和惋惜。最后兩句再轉入議論,以實(shí)績(jì)與“空”名對比,將哀傷之情抒寫(xiě)得更為深沉綿長(cháng)。
哭單父梁九少府翻譯
注釋
梁九:即梁洽。排行第九。古人常以其族中排名稱(chēng)呼其人。
篋(qiè):小箱子。
臆:胸。
夜臺:墓穴。陸機《挽歌》:“送子長(cháng)夜臺?!崩钪苠ⅲ骸皦災挂婚]無(wú)復見(jiàn)明,故云長(cháng)夜臺。后人稱(chēng)夜臺本此?!?/p>
子云居:指西漢文學(xué)家揚雄的故居。
疇(chóu)昔:往昔。
貪:嗜好。
靈奇:神奇。這里指自然景觀(guān)。
契闊:離合,聚散?!对?shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》:“死生契闊?!?/p>
綢繆(móu):纏綿?!对?shī)經(jīng)·唐風(fēng)·綢繆》:“綢繆束薪?!?/p>
九原:九泉、地下。
嵯(cuó)峨:山勢高峻。
十上:數次上書(shū)。十:言其多。
青云:《史記·范雎蔡澤列傳》須賈對范雎說(shuō):“賈不意君能自致于青云之上?!焙笫酪蛞郧嘣朴鞲呶?。
白日忽先盡:喻人死。
無(wú)遠近:無(wú)論遠近,到處。
白話(huà)譯文
打開(kāi)書(shū)箱見(jiàn)你生前書(shū)信,不由使我熱淚灑在胸前。
置身墳墓你該多么孤寂,門(mén)庭蕭條依然留在世問(wèn)。
想那當日你我搜奇獵勝,登山臨水吟詠多少詩(shī)篇。
南浦之下同把輕舟蕩起,西江之上共把明月賞玩。
天南地北你我多次遠別,從生到死彼此情意纏綿。
你的墳墓如今竟在何處,人間萬(wàn)事不過(guò)如此這般。
高高晉山仍然聳立世上,我的故友卻已葬身九泉。
為友生前常常官微祿薄,為友死后家計貧困不堪。
妻子兒女相隔多么遙遠,更無(wú)一個(gè)弟兄在你身邊。
多次上書(shū)歷盡艱難苦辛,身居微職常常自笑自慚。
青云之路本已即將登上,誰(shuí)料白日忽然落下西山。
如今只剩身后一點(diǎn)清名,空在世上遠處近處流傳。