病起蕭蕭兩鬢華,臥看殘月上窗紗。豆蔻看梢煎熟水,莫分茶。兩鬢已經(jīng)稀疏病后又添白發(fā)了,臥在床榻上看著(zhù)殘月照在窗紗上。將豆蔻煎成沸騰的湯水,不用強打精神分茶而食。
枕上詩(shī)書(shū)閑處好,門(mén)前風(fēng)景雨來(lái)佳。終日向人多醞藉,木犀花。靠在枕上讀書(shū)是多么閑適,門(mén)前的景色在雨中更佳。整日陪伴著(zhù)我,只有那深沉含蓄的木犀花。
兩鬢已經(jīng)稀疏病后又添白發(fā)了,臥在床榻上看著(zhù)殘月照在窗紗上。將豆蔻煎成沸騰的湯水,不用強打精神分茶而食。 靠在枕上讀書(shū)是多么閑適,門(mén)前的景色在雨中更佳。整日陪伴著(zhù)我,只有那深沉含蓄的木犀花。
這首詞創(chuàng )作于作者的晚年,是一首抒情詞,主要寫(xiě)她病后的生活情狀,委婉動(dòng)人。詞中所述多為尋常之事、自然之情,淡淡推出,卻起扣人心弦之效。 上片寫(xiě)“病起”,說(shuō)明曾經(jīng)長(cháng)期臥床不起,此刻已能下床活動(dòng)了。詞中系相對病前而言,因為大病,頭發(fā)白了許多,而且掉了不少。至此,作者即刻打住,下句另起一意。這個(gè)處理極妙,意思似乎是說(shuō),頭發(fā)已經(jīng)那樣,何必再去管它,還是料理今后罷。這不僅表現了作者的樂(lè )觀(guān)態(tài)度,行文也更簡(jiǎn)潔。 下面接寫(xiě)了看月與煎藥。因為還沒(méi)有全好,又夜里,作者做不了什么事,只好休息,臥著(zhù)看月?!芭P看”,是因為大病初起,身子乏力,同時(shí)也說(shuō)明作者心情閑散,漫不經(jīng)心,兩字極為傳神。病中的人當然不能睡得太晚,寫(xiě)得極為逼真。上句寫(xiě)的是衰象,此句卻是樂(lè )事,表明作者確實(shí)不太以發(fā)白為念了。以豆蔻熟水為飲,即含有以藥代茶之意。這又與首句呼應。人兒斜臥,缺月初上,室中飄散縷縷清香,一派閑靜氣氛。下片寫(xiě)白日消閑情事。觀(guān)書(shū)、散詩(shī)、賞景,確實(shí)是大病初起的人消磨時(shí)光的最好辦法?!伴e處好”一是說(shuō)這樣看書(shū)只能閑暇無(wú)事才能如此;一是說(shuō)閑時(shí)也只能看點(diǎn)閑書(shū),看時(shí)也很隨便,消遣而已。對一個(gè)成天閑散家的人說(shuō)來(lái),偶然下一次雨,那雨中的景致,卻也較平時(shí)別有一種情趣。俞平伯說(shuō)這兩句“寫(xiě)病后光景恰好。說(shuō)月又說(shuō)雨,總非一日的事情?!贝嗽~格調輕快,心境怡然自得,與同時(shí)其他作品很不相同。通篇全用白描,語(yǔ)言樸素自然,情味深長(cháng)。