反映的是晚年的飄泊流蕩生涯,抒寫(xiě)的是低徊幽咽的身世之感和殘破河山的亡國之痛,感情真摯。以“湖光只在闌干外”起句點(diǎn)明了樓的位置特點(diǎn),直揭“澤國”二字。接句寫(xiě)登樓遠眺,三楚迷漫而不能分辨?!叭敝f(shuō)眾說(shuō)紛紜,似以江陵、吳、彭城較合適。此全句暗用《詩(shī)經(jīng)。鄘風(fēng)。定之方中》“升彼虛矣,以望楚矣”語(yǔ)(虛同墟),以發(fā)懷古之幽情?!芭f柳”三句將視線(xiàn)收緊?!傲敝耘f,寫(xiě)故地重游,也寓含著(zhù)故國風(fēng)景不改的意思:“平蕪自碧”,言野草繁蕪,荒涼一片,不堪寓目:“幾度朝昏煙雨”,則借眼前景,暗喻政治形勢的動(dòng)蕩不安?!疤煅摹比浔砻髯约旱牟恍疑硎?。因天涯旅倦而遇勝樓,逢知己,因此能夠消愁,故用“愛(ài)”領(lǐng)起?!邦D覺(jué)”兩句言己已豁然摒棄了世俗雜塵,把宦情等同于眼前隨風(fēng)飄飛的柳絮。宋亡后允平曾以人才征至北都,不受官被放回,此謂“宦情”疑指此事。歇拍以景狀情,至覺(jué)警動(dòng)。過(guò)片從遠處落筆,由“芝山蒼翠縹緲”引出超脫塵世之夢(mèng)而終至于黯然破滅?!肮蕠比溥M(jìn)而抒發(fā)亡國的悲痛,慨嘆無(wú)處托身,將國亡之感與身世浮沉緊密結合起來(lái),讀來(lái)凄迷哀婉?!肮蕠鴺桥_”,從眼前景物推開(kāi)去,不一定指一處;喪亂之后,處處存在著(zhù)一種飄泊滄桑的情感。承以“斜陽(yáng)巷陌”,化用劉禹錫《金陵五題》“烏衣巷口夕陽(yáng)斜”和辛棄疾《永遇樂(lè )》“斜陽(yáng)草樹(shù),尋常巷陌”句意,概述故國山河變化?!鞍自啤眲t出《莊子。天地》:“千歲厭世,去而上仙;乘彼白云,至于帝鄉?!钡奂刺斓?。以“白云”代指仙鄉,挽合過(guò)片之“仙夢(mèng)”并且用了一個(gè)疑問(wèn)句,尤其動(dòng)人。且《莊子》“乘云”云云是華封人說(shuō)堯之語(yǔ),“白云何處”,也隱含著(zhù)一種懷念故君的意思。故國故君如此,觸處皆恨,故接云“無(wú)心訪(fǎng)古”。鴉棲雙塔,鷺歸半汀,則又襯托自己羈旅天涯之愁苦憂(yōu)愁之情。結韻照應起筆,引出蕩舟戲蓮的熱鬧場(chǎng)面,“立盡”,暗示佇立良久,筆勢稍振便戛然而止,給人以“有情卻被無(wú)情惱”的余韻。此詞可謂是西麓集中的高作,代表其詞的一般風(fēng)格。從內容看,反映的是晚年的飄泊流蕩生涯,抒寫(xiě)的是低徊幽咽的身世之感和殘破河山的亡國之痛,感情真摯,在其集中尤為少見(jiàn)。用詞簡(jiǎn)明暢快,用典則貼切易曉是全詞的最大特色。不過(guò),“故國樓臺”數句顯得深沉抑郁,而過(guò)片又略逞超逸。陳廷焯《白雨齋詞話(huà)》卷二云:“西麓詞……沉郁不及碧山,而時(shí)有清超處;超逸不及夢(mèng)窗,而婉雅猶過(guò)之?!庇谩巴裱拧眮?lái)論其風(fēng)格是最為恰當。他的詞情調委婉低徊,還不時(shí)顯現出老莊之道的影響,言辭不現激越高昂之態(tài),而是曲折婉轉,激揚的情緒,因而也相應地用“遠迷”、“青”、“碧”、“蒼翠縹緲”、“斜陽(yáng)”等晦澀灰暗朦朧的色彩來(lái)言情。他甚至還用了“共揮談麈”。魏晉人清淡最喜持麈尾,后世遂以談麈沿為名流雅器。這些都是“婉雅”作風(fēng)。再就結構而言,仍沿習了上片寫(xiě)景,下片抒情的老路,無(wú)奇思巧變可言,只可稱(chēng)得上“平正”。因它有一定的愛(ài)國內容,所以張炎評論西麓詞為“本制平正,亦有佳者”(《詞源》卷下)。因為詞人一味地追求這種風(fēng)格,因而狀景并不開(kāi)闊,言情并不深摯,造境平凡,布局平淡,顯得氣格柔弱,拘謹守舊,其瑕疵是相當明顯的。但他在宋末婉約諸大家中畢竟自呈一家,獨具一格。