林下春晴風(fēng)漸和,高崖殘雪已無(wú)多。林下春光明媚風(fēng)兒漸漸平和,高山上的殘雪已經(jīng)不多。
游絲冉冉花枝靜,青壁迢迢白鳥(niǎo)過(guò)。垂吊在空中的蛛絲冉冉飄動(dòng)花枝靜謐,遠遠的看見(jiàn)白鳥(niǎo)從石板路上面飛過(guò)。
忽向山中懷舊侶,幾從洞口夢(mèng)煙蘿。忽而在山中懷念起舊時(shí)的朋友,多少回夢(mèng)到洞口霧氣繚繞的藤蘿。
客衣塵土終須換,好與湖邊長(cháng)芰荷。 衣服沾滿(mǎn)塵土最終要換下呵,好到湖邊采荷花與菱角。
林下春光明媚風(fēng)兒漸漸平和,高山上的殘雪已經(jīng)不多。 垂吊在空中的蛛絲冉冉飄動(dòng)花枝靜謐,遠遠的看見(jiàn)白鳥(niǎo)從石板路上面飛過(guò)。 忽而在山中懷念起舊時(shí)的朋友,多少回夢(mèng)到洞口霧氣繚繞的藤蘿。 衣服沾滿(mǎn)塵土最終要換下呵,好到湖邊采荷花與菱角。
春晴簡(jiǎn)析
這是一首描寫(xiě)景物的詩(shī),詩(shī)中記敘了初春風(fēng)和日麗的景色,詩(shī)人抓住和風(fēng)、殘雪、冉冉飄動(dòng)的蛛絲、靜謐的花枝、遠處飛過(guò)的鳥(niǎo)兒等景物極力烘托出初春的溫馨,但詩(shī)人的本意并不在于賞春,而是通過(guò)對春日風(fēng)光的詠贊,排遣被貶謫后的抑郁情懷。這首詩(shī)表面寫(xiě)景,實(shí)為表現詩(shī)人復雜的心情,在詩(shī)的最后,詩(shī)人從內心發(fā)出“客衣塵土終須換”的感嘆,便是希望盡快的結束貶謫生活的心聲。