宿道士觀(guān)翻譯
注釋
(1)秋木:秋日的樹(shù)木。
(2)鮮飆:清新的風(fēng)。
(3)瓊葩:亦作“璚葩”,指色澤如玉的花。
(4)影殿:寺廟道觀(guān)供奉佛祖、尊師真影的殿堂。
(5)寥天:1、道教所謂虛無(wú)之境,即太虛。2、遼闊的天空。
(6)習定:養靜以止息妄念。
(7)真官:指仙人而有官職者。亦指道士。
作品譯文
古老的道觀(guān)里樹(shù)木秀麗,清風(fēng)徐來(lái),使人感到一陣陣涼意。
花兒被修剪得很整齊,柏樹(shù)果實(shí)綴滿(mǎn)了冰冷的樹(shù)枝。
殿堂掩映在寂靜的山里,皎潔的月光懸掛在遼闊的天空中。
在這幽雅的時(shí)候我和您不期而會(huì ),一起靜坐悟禪直至半夜。
突然聽(tīng)到清脆清脆的走路聲,原來(lái)是已經(jīng)到早上了,真人才去休息。