雙闕中天,鳳樓十二春寒淺。去年元夜奉宸游,曾侍瑤池宴。玉殿珠簾盡卷。擁群仙、蓬壺閬苑。五云深處,萬(wàn)燭光中,揭天絲管。宮前的城樓高高聳立在天空之中,宮中重重樓閣彌漫著(zhù)微微的春寒。去年上元之夜,奉旨陪同皇上巡游時(shí),有幸參加了宮廷宴會(huì )。玉殿的珠簾全都卷起,眾宮女如仙女一般,簇擁著(zhù)皇上漫步在仙境般的宮苑中。五彩祥云籠罩之中,千萬(wàn)燈燭輝映之間,管弦樂(lè )聲響徹云霄。
馳隙流年,恍如一瞬星霜換。今宵誰(shuí)念泣孤臣,回首長(cháng)安遠??墒菈m緣未斷。謾惆悵、華胥夢(mèng)短。滿(mǎn)懷幽恨,數點(diǎn)寒燈,幾聲歸雁。年華的流逝,如同陽(yáng)光照過(guò)空隙;星移斗轉,嚴霜再降,好像只是眨眼之間。今夜又是上元夜,有誰(shuí)還會(huì )同情惦念我這個(gè)流落之臣?回頭遙望,故都汴京是如此遙遠。難道是我還沒(méi)有把塵緣割斷?空自悲傷,那超脫塵世的美夢(mèng)如此暫短!我滿(mǎn)懷深深的哀怨,望著(zhù)那凄清的燈光,耳聽(tīng)到幾聲凄厲的歸雁。
宮前的城樓高高聳立在天空之中,宮中重重樓閣彌漫著(zhù)微微的春寒。去年上元之夜,奉旨陪同皇上巡游時(shí),有幸參加了宮廷宴會(huì )。玉殿的珠簾全都卷起,眾宮女如仙女一般,簇擁著(zhù)皇上漫步在仙境般的宮苑中。五彩祥云籠罩之中,千萬(wàn)燈燭輝映之間,管弦樂(lè )聲響徹云霄。 年華的流逝,如同陽(yáng)光照過(guò)空隙;星移斗轉,嚴霜再降,好像只是眨眼之間。今夜又是上元夜,有誰(shuí)還會(huì )同情惦念我這個(gè)流落之臣?回頭遙望,故都汴京是如此遙遠。難道是我還沒(méi)有把塵緣割斷?空自悲傷,那超脫塵世的美夢(mèng)如此暫短!我滿(mǎn)懷深深的哀怨,望著(zhù)那凄清的燈光,耳聽(tīng)到幾聲凄厲的歸雁。
此詞為上元節感懷之作,通過(guò)今昔對比在感傷個(gè)人身世遭遇之時(shí)抒發(fā)亡國之痛。上闋極言往日宮中元宵節繁華歡樂(lè )的盛況,下闋撫今追昔,寫(xiě)南渡后第一個(gè)上元節的冷落,令人有隔世之感,表現了深深的故國之思。結句以“數點(diǎn)寒燈,幾聲歸雁”,與上闋遙相呼應,形成鮮明對比。一榮一枯,盛衰異象,使人讀之不忍。此詞風(fēng)神搖曳,上闋辭采華麗,境與情諧,下闋語(yǔ)含悲酸,情致凄婉,是南宋詞詠嘆上元節作品中的佳作。上闋描繪往日宮中元宵節的熱鬧繁盛,寫(xiě)景敘事極其華艷。起頭二句極寫(xiě)宮廷殿宇的壯麗,宮城的雙闕高入云天,鳳院里樓閣彌漫著(zhù)淡淡的春寒氣息。接著(zhù)五句寫(xiě)宮中宴飲,恍若游于仙境,去年的上元夜陪伴在君王左右,侍候他出席豪華的盛宴,玉殿里的珠簾高高卷起,宮女如仙,舞姿翩翩,此情此景,只應天上才有?!艾幊亍?、“玉殿”、“蓬壺”、“閬苑”均喻宮苑有著(zhù)仙境般的豪華和氣派?!拔逶粕钐?,萬(wàn)燭光中,揭天絲管”,繼續濃墨描寫(xiě),那呈現著(zhù)五色祥云的深處,光芒萬(wàn)丈的燭光中,音樂(lè )的聲音直上九天,這里極寫(xiě)上元夜君臣沉溺歌舞、聲樂(lè )徹天的盛況。下闋撫今追昔,表現了深深的故國之思,語(yǔ)含悲酸,情致凄婉?!榜Y隙流年”二句由濃情回憶轉入人世的慨嘆。時(shí)光如白駒般飛逝,在一瞬之間又是一年?!榜Y隙”、“星霜”均表達年華易逝的感悟。接著(zhù)是“今宵誰(shuí)念泣孤臣,回首長(cháng)安遠”,“誰(shuí)念”二字,極哀婉凄楚,表達了作者懷念故土的沉痛之情?!翱墒菈m緣未斷,漫惆悵、華胥夢(mèng)短?!痹~義又轉進(jìn)一層,可惜詞人的塵心未斷,依然不停地懷念故國,那過(guò)去的時(shí)光就像一場(chǎng)場(chǎng)春夢(mèng)一樣短暫,想起這些令人產(chǎn)生無(wú)邊的惆悵。末三句“滿(mǎn)懷幽恨,數點(diǎn)寒燈,幾聲歸雁”,表現出夢(mèng)破后的凄涼冷寂,如今卻只能滿(mǎn)懷幽恨,一個(gè)人相伴寒燈,聽(tīng)著(zhù)歸雁叫聲。三個(gè)短句,極傳神。此詞上闋濃艷,下闋凄婉,極寫(xiě)盛衰異象,誠摯真切,在南宋詞詠嘆上元的作品中算得上一篇佳作。