次韻王定國揚州見(jiàn)寄翻譯
注釋
⑴次韻:按照原詩(shī)的韻和用韻的次序來(lái)和詩(shī),也叫步韻。王定國:王鞏,北宋詩(shī)人、畫(huà)家,與 黃庭堅 、 蘇軾 友善。
⑵清洛:清清的洛水。元豐年間(1078—1085),將洛河導入汴河,流入淮河,連通運河,經(jīng)揚州。故以洛水喻思友之情。
⑶北歸:指由揚州調入汴京任職。
⑷猶堪:還能經(jīng)受得住。
⑸垂上青云:臨到有升遷高官顯爵的機會(huì )。佐州:做州郡輔佐。
⑹膾(kuài)魚(yú)腹:將魚(yú)腹細細切碎。
⑺斗:量器。雞頭:芡實(shí),俗稱(chēng)雞頭米。
⑻不惡:不差。
⑼竹西:揚州地名。歌吹:音樂(lè )演奏。
白話(huà)譯文
清清洛水帶著(zhù)我的思念日夜奔流,你到何時(shí)才能北歸片帆收?
未生白發(fā)還能夠喝酒,臨上青云卻外放去佐州。
堆盤(pán)的飛雪是膾魚(yú)腹,論斗的明珠是煮雞頭。
人生能夠及時(shí)行樂(lè )也不差,哪會(huì )在竹西聽(tīng)了歌吹而生愁?