聞梨花發(fā)贈劉師命賞析
《聞梨花發(fā)贈劉師命》這首詩(shī)先寫(xiě)惜花,再寫(xiě)友情,以惜花托友情??膳c韓愈寫(xiě)于幾乎同時(shí)的另一首詩(shī)《梨花下贈劉師命》互相參看。
前兩句“桃蹊惆悵不能過(guò),紅艷紛紛落地多”寫(xiě)桃花凋落,鋪滿(mǎn)了樹(shù)下的路,因此不能觀(guān)賞,充滿(mǎn)了遺憾?!般皭潯睂?xiě)出了因花落滿(mǎn)地而不忍踐踏的憂(yōu)郁。后兩句說(shuō):“聞道郭西千樹(shù)雪,欲將君去醉如何?!甭勚俏骼婊ㄊ㈤_(kāi),欲相偕前往花下同醉。桃落梨開(kāi),以第三句梨花盛開(kāi),轉出結句,篤情全出。桃花紅梨花白,爭奇斗艷;朋友遠道而來(lái),千載難逢,不能不一醉方休。詩(shī)中梨花是本體,雪是喻體,詩(shī)人將梨花比作積雪,寫(xiě)出梨花盛開(kāi)時(shí)的潔白、繁盛之貌,其目的是形象地表現春天千樹(shù)梨花怒放的美麗景象。
詩(shī)中次句“紅艷紛紛落地多”以“紅艷”花色代花瓣,構想奇妙。全詩(shī)景美情真,飄逸灑脫,是韓詩(shī)短章中的佳制。
聞梨花發(fā)贈劉師命翻譯
譯文
讓人惆悵啊,桃樹(shù)下落花成路不能觀(guān)賞,很多的紅色花瓣紛紛揚揚地飄落到地上。
聽(tīng)說(shuō)城垣西邊千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)得像白雪遍地,想與您一同去醉中賞花,意下如何?
注釋
劉師命:名字事跡未詳。據《劉生詩(shī)》,知他少年磊落不羈,長(cháng)期漫游梁宋、江淮、吳越等地,投韓愈,為韓門(mén)子弟。
桃蹊:桃樹(shù)下踩成的路?!妒酚洝だ顚④娏袀鳌罚骸疤依畈谎?,下自成蹊?!滨?,小路。惆悵:憂(yōu)郁不前。過(guò):相訪(fǎng)。此指前往觀(guān)賞。
紅艷:以花色代花瓣。
聞道:聽(tīng)說(shuō)。郭:城垣。千樹(shù)雪:梨花色潔白似雪。此指梨花盛開(kāi)貌。
將:偕同。