take care of基本解釋
照顧; 殺掉; 對付; 抵消
take care of相關(guān)例句
ph.
1. Please takecareof the baby for me for a while, will you?
請替我照顧一下這孩子,好嗎?
2. Better devices are needed in many countries to takecareof the waste from factories.
很多國家需要更先進(jìn)的裝置來(lái)處理工業(yè)廢物。
take care of情景對話(huà)
用餐結帳
A:Are you through with your meal?
你們吃完了嗎?
B:Yes, we are. Could we have the check, please?
吃完了。請拿帳單來(lái)。
A:Here is your check, 86 dollars in all. I can takecareof it here when you're ready.
給您,一共86元。如果你們要付帳,我可以幫你們拿去結帳。
B:Do you accept cheque?
你們收支票嗎?
A:No, I'm sorry we don't. We accept credit cards and cash.
對不起,我們不收。我們只收信用卡和現金。
B:Well, I don't have any cash with me. So I'll have to put in on credit.
我沒(méi)帶現金。我必須用信用卡結帳了。
A:Thank you, I will be right back.
謝謝你,我馬上就回來(lái)。
B:Oh, please wait for a minute. I want to go with the food left.
請稍等一會(huì )。我想把剩下的食物帶走。
A:I see. I will bring some to-go boxes for you.
我明白。我會(huì )為您拿一個(gè)打包盒。
B:Thank you.
謝謝。
Security-(安全問(wèn)題)
A:How safe is this area?
這個(gè)地方安全嗎?
B:Oh, well, you should lock the doors and turn the security system on when you leave, but it really isn’t too bad.
哦,當你離開(kāi)家的時(shí)候要鎖好門(mén),并且打開(kāi)安全系統。但是情況不是這么糟糕。
A:Really? Do you live nearby?
是嗎,你住附近?
B:Yes. As a matter of fact, I live about two blocks north. I’ve never had any problems, although there have been a few break-ins recently.
是的。老實(shí)說(shuō),我住在北面的兩個(gè)街區之外。我還從未遇到過(guò)什么問(wèn)題,雖然說(shuō)近來(lái)也有出現一些入室偷錢(qián)的事件。
A:Hmm.
噢。
B:The security system should takecareof that, though. The entrance to the subway is not far from here..
但是安全系統會(huì )處理這一切的。地鐵口離這兒也不遠。
A:That’s true. Is the neighborhood trying to do anything about the security?
對。對于安全問(wèn)題這兒的鄰里有沒(méi)有任何措施?
B:Well, we’ve set up a neighborhood watch program. We caught a guy a couple of months ago.
噢,我們建立了一個(gè)鄰里監督項目。幾個(gè)月前還抓住了一個(gè)家伙。
A:All right, well, let me think about it.
好的,哦,讓我們再考慮考慮。
take care of網(wǎng)絡(luò )解釋
1. 照顧:生父(birth father)指生物學(xué)父親,但由于過(guò)繼(adoption)或父母離異(parental separation)不能撫養(raise)或照顧(takecareof)孩子. 意外的父親(suprise father)指生物學(xué)父親長(cháng)期不知道自己有孩子. Posthumous father指孩子出生時(shí)生物學(xué)父親已經(jīng)去世.
2. 愛(ài)護:(2)剛出生的小狗(baby dogs)很可愛(ài),小狗能看家,因為它們的嗅覺(jué)(sense of smell)很靈敏. (5)狗是人類(lèi)的好朋友,我們應該(should) 愛(ài)護(takecareof)它們. 今天是一個(gè)晴朗(fine)的星期日下午. 我去了人民公園(the People Park). 在公園我看到這樣一些情景:
3.
3. 照顧,照料:takecare 小心,當心 | takecareof 照顧,照料 | take a chance 冒險一試
4. take care of的翻譯
4. 愛(ài)護,照料:takecare 注意,當心 | takecareof 愛(ài)護,照料 | take a chance 冒險,投機