A:Oh, hi, Mary, come on in. Any problem? 哦,你好,瑪麗,進(jìn)來(lái)。有什么問(wèn)題嗎?
worry about的解釋
B:Oh, no problem. 哦,沒(méi)問(wèn)題。
worry about在線(xiàn)翻譯
A:Great. I forgot to ask you, though. How long did you want the place? 很好。 還有忘了問(wèn)你,你想租多久?
B:Six months. 6個(gè)月。
A:Oh, well, that might be a problem. I usually only sign one year leases. 哦,這可能有一點(diǎn)問(wèn)題。我通常簽1年的契約。
B:Well, one year would be fine, too. I’m not planning on leaving the area anytime soon. 那么,1年也可以。我不打算近段時(shí)間內搬離這個(gè)地方。
A:Well, if it’s not a problem. Then here you go. 好的,如果沒(méi)有問(wèn)題,你在這兒簽。
worry about的近義詞
B:Just let me look at it quickly. 讓我再看一下。
worry about的近義詞
A:Of course. 當然可以。
B:Looks like a standard lease. 這看上去是標準的契約書(shū)。
A:Yeah, and don’t worryabout the security deposit. If everything’s all right when you move out, you’ll get it back. 對。對于押金您不用擔心。當你搬出的時(shí)候如果一切無(wú)恙,我會(huì )退還你的。
B:O.K. Great. Just sign and date it here? 好,很好。在這兒寫(xiě)姓名和日期嗎?
A:Yes. Thanks. You can move your stuff in tomorrow. 是的,謝謝。你明天就可以把東西搬進(jìn)來(lái)。
B:Wonderful. 太好了。
在辦公室
A:When is your lunch break? 你的午休時(shí)間是幾點(diǎn)。
worry about在線(xiàn)翻譯
B:I usually have lunch around noon, but I’m tired up with this report right now. 我通常在12 點(diǎn)左右吃午飯,但現在要趕一個(gè)報告,脫不開(kāi)身。
A:When do you think you’ll finish? 你覺(jué)得什么時(shí)候可以完成呢?
B:My supervisor wants to have it on her desk by 1 pm. 我的主管想要我下午一點(diǎn)之前把報告放在她的桌上。
A:Do you want to go for lunch together at 1 pm? 你想下午一點(diǎn)一起去吃午飯嗎?
B:I don’t know. She might want to discuss it with me then. 我不知道。她那時(shí)可能會(huì )和我談?wù)撘幌聢蟾妗?/p>
worry about的近義詞
A:I see. Are you hungry? 我知道了,你餓嗎?
worry about是什么意思
B:I’m starving! But I don’t think I’m going to have any opportunities to eat this afternoon. 很餓!不過(guò)我想下午是沒(méi)機會(huì )吃飯了。
worry about
A:Do you want me to pick up a sandwich for you? 要我幫你帶個(gè)三明治嗎?
worry about的反義詞
B:That would be great! I could eat it at my desk while I’m working. 那太好了,我可以邊工作邊吃了。
A:What kind of sandwich would you like? 你要哪種三明治?
B:I’m not picky. Anything will do. Here’s a five. 我不挑剔,哪種都可以,這是5 美元。
worry about
A:Don’t worryabout it. I’ll get it. I’ll be back in 15 minutes or so. 別擔心,我會(huì )幫你買(mǎi)回來(lái),我15 分鐘左右回來(lái)。
B:Thanks a million! 太感謝了!
A:Let’s do lunch tomorrow, though. 不過(guò),明天我們一起去吃午飯。
B:OK, but tomorrow, it’ll be on me! 好吧,不過(guò)明天也許該我去買(mǎi)了。
住宿登記
A:I'd like to check in, please. 我想登記辦理住宿手續。
B:Awfully sorry, sir. There are no rooms available now. 非常抱歉,先生?,F在沒(méi)有空房了。
A:But I have reserved a room the day before yesterday. 但是我在前天已預定房間了。
B:Sorry. May I have your name? 對不起,請問(wèn)您的名字。
A:Tom Wang. 湯姆,張。
B:Please wait a minute. Let me check. Excuse me, but I can't seem to find your name on our list. Are you sure you have a reservation for tonight? 請等一下,我來(lái)查下記錄…對不起,先生,名冊上找不到您的大名。您確定您約定了今晚的房間了嗎?
worry about
A:Of course, I did it myself. 當然,我親自預定的。
worry about的解釋
B:I'm terribly sorry. There must have been some mistakes. Let me check it again. Oh, yes. There is a name listed as Tom Huang. It must be the fault of the clerk who registered your name. I apologize. 太抱歉了。一定是除了什么錯誤。讓我再查查…是的,這有一個(gè)登記的名字是"湯姆,黃"。一定是登記的職員在記錄您的名字時(shí)出了錯。我再次表示抱歉。
A:Don't worryabout that. 沒(méi)關(guān)系。
B:According to the records, your reservation is for a single room with shower and air conditioner for two nights. The room rate will be $110 per night, including 10% tax and 4% service charge. Is it right? 根據記錄,您預定的是一個(gè)帶有淋浴和空調的單人間,兩個(gè)晚上。房費是每晚110美元,包括10%的稅收和4%的服務(wù)費。對嗎?
A:Yes, that's right. I'd like to pay my bill by credit card. 對。我用信用卡結帳。
B:May I take a print of your card? 我來(lái)打印一下信用卡的信息好嗎?
worry about在線(xiàn)翻譯
A:Here you are. 好的。
B:OK. Now could you fill out this registration card? 現在請您填一下住宿登記表吧。
A:All right. 可以。
B:Your room number is 707. Here is your key. The bellhop will help you to carry the suitcases to your room.Have a nice evening. 您是在707房間,這是門(mén)鑰匙。行李員會(huì )幫您把箱子送到房間。祝您晚安。