◎掛不住guàbuzhù
(1)[cannot remain calm because of shame] 〈方〉∶因羞辱惱怒而無(wú)法忍受
臉上掛不住了
(2)[it is so heavy that it can not be hung]∶不能懸掛穩妥
那個(gè)釘子太小了,怕是掛不住這么重的東西
⒈ 方言。因覺(jué)羞辱而難堪。
引魏巍《東方》第一部第四章:“侄子,你不知道,我六十多歲的人啦,遞上去,支部一討論不準,我臉上掛不??!”
《新華文摘》1982年第2期:“爺爺從不說(shuō)他不喜歡女孩,怕有‘五朵金花’的大娘臉上掛不住?!?/span>
不能懸掛穩妥。
如:「釘子這么小,太重的東西可能掛不住吧!」