⒈ 舊時(shí)多用以稱(chēng)人貴有帝王、母后之相。此話(huà)不能直言,故婉稱(chēng)之。
引《史記·高祖本紀》:“﹝高祖﹞問(wèn)老父,老父曰:‘鄉者夫人嬰兒皆似君,君相貴不可言?!?br/>宋王讜《唐語(yǔ)林·補遺一》:“后之在襁褓也,后父贈太尉吳君曰令珪。嘗游宦蜀中,使道士句規占之, 規驚起曰:‘此女貴不可言。是生二子,男為人君,女為公主?!?br/>《水滸傳》第一〇四回:“適才段太公回來(lái),把貴造與小子推算,那里有這樣好八字?日后貴不可言。目下紅鸞照臨,應有喜慶之事?!?br/>明沉采《千金記·游說(shuō)》:“僕相君之面,不過(guò)封侯;相君之背,貴不可言也?!?/span>
富貴得無(wú)法用言語(yǔ)表達。形容極為尊貴。