◎好不hǎobù
[how] 多么;很——表示程度深,并帶感嘆語(yǔ)氣
接到你的信好不高興!
m.⒈ 猶多么,很。
引《京本通俗小說(shuō)·志誠張主管》:“小夫人自思量:我恁地一個(gè)人,許多房奩,卻嫁一個(gè)白鬚老兒,好不生煩惱!”
元喬吉《兩世姻緣》第一折:“如今伴著(zhù)一個(gè)秀才,是四川成都人,好不纏的火熱?!?br/>清孔尚任《桃花扇·哭主》:“你看浩浩洞庭,蒼蒼云夢(mèng),控西南之險,當江漢之沖;俺左良玉鎮此名邦,好不壯哉!”
瞿秋白《赤俄之歸途》三:“半夜三更,很大的狂風(fēng),起來(lái)去換票蓋印,好不討厭?!?/span>
⒉ 很不,甚不。表示強調否定。
引《水滸傳》第三五回:“你這鳥(niǎo)男女,好不識人,欺負老爺獨自一個(gè)?!?br/>《醒世恒言·兩縣令競義婚孤女》:“又每日限定石小姐要做若干女工鍼指還他。倘手腳遲慢,便去捉鷄駡狗,口里好不乾浄?!?br/>楊朔《三千里江山》頭:“今天好不容易碰上個(gè)晴天,滿(mǎn)眼明晃晃的太陽(yáng)光,特別干爽?!?/span>
很、非常。