堅硬的實(shí)心葫蘆,比喻無(wú)用之物。語(yǔ)本《韓非子?外儲說(shuō)左上》:“齊有居士田仲者,宋人屈谷見(jiàn)之曰:‘谷聞先生之義,不恃仰人而食。今谷有樹(shù)瓠之道,堅如石,厚而無(wú)竅,獻之?!?span id="tsaj1m93tjen" class="cin1">仲曰:‘夫瓠所貴者,謂其可以盛也。今厚而無(wú)竅,則不可剖以盛物;而堅如石,則不可以剖而以斟,吾無(wú)以瓠為也?!唬骸?,谷將棄之?!?span id="tsaj1m93tjen" class="cin1">田仲不恃仰人而食,亦無(wú)益人之國,亦堅瓠之類(lèi)也?!?/p>www.
⒈ 清褚人穫撰筆記雜談,名《堅瓠集》,即自謙其書(shū)無(wú)裨實(shí)用。 清褚人穫撰筆記雜談,名《堅瓠集》,即自謙其書(shū)無(wú)裨實(shí)用。
引堅硬的實(shí)心葫蘆,比喻無(wú)用之物。語(yǔ)本《韓非子·外儲說(shuō)左上》:“齊有居士田仲者, 宋人屈穀見(jiàn)之曰:‘ 穀聞先生之義,不恃仰人而食。今穀有樹(shù)瓠之道,堅如石,厚而無(wú)竅,獻之?!?仲曰:‘夫瓠所貴者,謂其可以盛也。今厚而無(wú)竅,則不可剖以盛物;而堅如石,則不可以剖而以斟,吾無(wú)以瓠為也?!唬骸?, 穀將棄之?!裉镏俨皇蜒鋈硕?,亦無(wú)益人之國,亦堅瓠之類(lèi)也?!?/span>
堅厚實(shí)心的葫蘆。語(yǔ)出《韓非子.外儲說(shuō)左上》:「齊有居士田仲者,宋人屈谷見(jiàn)之曰:『谷聞先生之義,不恃人而食,今谷有樹(shù)瓠之道,堅如石,厚而無(wú)竅,獻之?!恢僭唬骸悍蝠F者,謂其可以盛也;今厚而無(wú)竅,則不可剖以盛物;而任重如堅石,則不可以剖而以斟,吾無(wú)以瓠為也?!辉唬骸喝?,谷將棄之?!唤裉镏俨皇讶硕?,亦無(wú)益人之國,亦堅瓠之類(lèi)也?!贡扔鳠o(wú)用之物。