◎歡迎huānyíng
(1)[welcome]∶高興地迎接[來(lái)訪(fǎng)者]
僮仆歡迎?!?/span>清·彭端淑《為學(xué)一首示子侄》
他們歡迎旅行的人們歸來(lái)
(2)[favorably receive]∶誠心希望;樂(lè )意接受
張開(kāi)雙臂歡迎這個(gè)組的到來(lái)
()⒈ 高興地迎接。
引晉陶潛《歸去來(lái)辭》:“僮僕歡迎,稚子候門(mén)?!?br/>元耶律楚材《再過(guò)晉陽(yáng)獨五臺開(kāi)化二老不遠迎》詩(shī):“道士歡迎捧林果,儒冠遠迓挈壺漿?!?br/>清魏源《圣武記》卷九:“民間聞其軍過(guò),知其能愛(ài)百姓,無(wú)不安堵歡迎?!?br/>茅盾《追求》三:“呀,呀,歡迎之至,我忘記請你了?!?/span>
⒉ 樂(lè )于接受;高興地盼望。
引毛澤東《<中國農村的社會(huì )主義高潮>的序言一》:“廣大的貧農和下中農歡迎合作社?!?/span>
例如:歡迎投稿;歡迎批評。
⒊ 懽迎:高興地迎接。
引金國偁《玉虛觀(guān)記》:“師之鄉里道俗聞其來(lái)也,千百相率前十餘舍遮道懽迎,不令他適?!?br/>清繆艮《泛湖偶記》卷二:“有人啟戶(hù),笑口懽迎?!?br/>郭孝成《湖南光復紀事》:“湘軍到處,秋毫不犯,故受士民之懽迎如此?!?/span>
高興某人來(lái)而迎接他。
如:「歡迎參觀(guān)」、「歡迎投稿」。