亦作“回紋詩(shī)”。
十六國時(shí)前秦·竇滔久戍不歸,其妻蘇蕙思念心切,織錦為《回文旋圖詩(shī)》以贈。凡840字,縱橫反復皆成章句,詞甚哀惋。見(jiàn)《晉書(shū)?列女傳?竇滔妻蘇氏》。后用以指抒發(fā)別情、懷念遠人的詩(shī)作。
指以一定形式排列,回環(huán)往復均可誦讀之詩(shī)。
⒈ 亦作“迴紋詩(shī)”。
⒉ 十六國時(shí)前秦竇滔久戍不歸,其妻蘇蕙思念心切,織錦為《回文旋圖詩(shī)》以贈。凡840字,縱橫反復皆成章句,詞甚哀惋。見(jiàn)《晉書(shū)·列女傳·竇滔妻蘇氏》。后用以指抒發(fā)別情、懷念遠人的詩(shī)作。
引南朝梁江淹《別賦》:“織錦曲兮泣已盡,迴文詩(shī)兮影獨傷?!?/span>
⒊ 指以一定形式排列,回環(huán)往復均可誦讀之詩(shī)。
引明楊慎《藝林伐山·天寶回紋》:“范陽(yáng)盧氏母王氏,撰《天寶迴紋詩(shī)》,凡八百二十字,循環(huán)有數,若寒星之遞遷,應變無(wú)方,謂陰陽(yáng)之莫測?!?/span>
一種格式固定,字句回環(huán)往復的運用,無(wú)不成義,且可供吟詠的詩(shī)文。如晉竇滔妻蘇氏所作尤為著(zhù)名。也作「回文詩(shī)」。