◎鉆牛角尖zuānniújiǎojiān
(1)[take unnecessary pains to study an insignificant or insoluble problem;split hairs]∶比喻死摳無(wú)意義或無(wú)法解決的問(wèn)題
他就是這么個(gè)愛(ài)鉆牛角尖的人
(2)[get into dead end]∶行不通
⒈ 猶言鉆牛角。
引李一氓《讀<陳毅詩(shī)選>》:“我只這樣提一下,多說(shuō)就鉆牛角尖了?!?br/>秦牧《藝海拾貝·掌握語(yǔ)言藝術(shù)搞好文學(xué)創(chuàng )作》:“甚至看到人家一談藝術(shù)技巧、藝術(shù)形式之類(lèi)的事情,就認定是‘技巧主義’,鉆牛角尖什么的?!?/span>
比喻人固執而不知變通,費力的研究無(wú)用或無(wú)法解決的問(wèn)題。
如:「凡事要想開(kāi)點(diǎn),不要鉆牛角尖?!?/p>