◎腳錢(qián)jiǎoqián
[payment to a porter] 付給腳夫或搬運工的報酬
⒈ 搬運費的舊稱(chēng)。
引唐元稹《為河南府百姓訴車(chē)狀》:“河南府應供行營(yíng)般糧草等車(chē),準敕糧料司牒共顧四千三十五乘,每乘每里腳錢(qián)三十五文?!?br/>宋蘇軾《論綱梢欠折利害狀》:“蓋祖宗以來(lái),通許綱運攬載物貨,既免征稅,而腳錢(qián)又輕,故物貨通流?!?br/>《兒女英雄傳》第三回:“這兩箇騾夫再不説他閒下一頭騾子,他還是不住的左支腳錢(qián),右討酒錢(qián)?!?br/>楊沫《青春之歌》第一部第一章:“腳夫拿了腳錢(qián)走了, 林道靜也微微躊躇地走上了學(xué)校門(mén)外的石臺階?!?/span>
⒉ 舊時(shí)給送來(lái)禮物等的人的賞錢(qián)。
引宋周遵道《豹隱紀談》:“吳門(mén)風(fēng)俗,多重至節,謂曰肥冬瘦年,互送節物。寓官顏侍郎度有詩(shī)曰:‘至節家家講物儀,迎來(lái)送去費心機,腳錢(qián)盡處渾閒事,原物多時(shí)卻再歸?!?/span>
四川方言。指運送東西時(shí)額外給工人的賞錢(qián)。猶如現在的小費。