◎舉眼無(wú)親,舉目無(wú)親jǔyǎn-wúqīn,jǔmù-wúqīn
[have no one to turn to (for help)] 人地生疏,無(wú)親友故舊
中艙只剩得趙不了一個(gè),舉目無(wú)親,好不凄涼可慘!——《官場(chǎng)現形記》
⒈ 見(jiàn)“舉目無(wú)親”。
放眼望去,沒(méi)有一個(gè)親人。形容孤單無(wú)依。元.施惠《幽閨記.第二八出》:「興福舉眼無(wú)親,進(jìn)退無(wú)門(mén)?!姑鳎坭病断隳矣洠谌觥罚骸溉光O守困貧,寄食他家舉眼無(wú)親?!挂沧鳌概e目無(wú)親」。