◎查無(wú)實(shí)據cháwúshíjù
[investigation reveals no evidence;give the benefit of doubt;inspections reveal no evidence against the suspect] 公文用語(yǔ),意為經(jīng)調查毫無(wú)真實(shí)的證據
事出有因,查無(wú)實(shí)據
m.⒈ 經(jīng)過(guò)調查或審查,沒(méi)有確實(shí)的根據或證據。常同“事出有因”連用。
引魯迅《南腔北調集·作文秘訣》:“我曾經(jīng)講過(guò)幾句做古文的秘訣,是要通篇都有來(lái)歷,而非古人的成文;也就是通篇是自己做的,而又全非自己所做,個(gè)人其實(shí)并沒(méi)有說(shuō)什么;也就是‘事出有因’,而又‘查無(wú)實(shí)據’。到這樣,便‘庶幾乎免于大過(guò)也矣’了?!?br/>徐炳昶《徐旭生西游日記》:“道路傳言又謂本團有飛機,有大炮……飛機雖屬‘查無(wú)實(shí)據’,而大炮則殊屬‘事出有因’。本團因為要放輕氣球,探查高層的風(fēng)向,所以帶了不少長(cháng)五六尺、徑六七寸的大鐵管子?!?/span>
經(jīng)過(guò)調查后找不出確實(shí)的證據。