◎虧得kuīde
(1)[thank to;luckily;fortunately]∶幸虧;多虧
虧得大家幫忙,我們才按時(shí)干完這活
(2)[fancy]∶反說(shuō),表示譏諷
虧得你長(cháng)這么大,那么點(diǎn)兒事都不懂
www.⒈ 幸虧;多虧。
引清李漁《奈何天·軟誆》:“虧得你度量寬宏能受;我設身處地,委實(shí)難留?!?br/>《二十年目睹之怪現狀》第二二回:“虧得旁邊幾個(gè)候補道把藩臺勸住,才把他放走了?!?br/>瞿秋白《餓鄉紀程》三:“第一次從常州出門(mén)求學(xué),虧得你當了當頭借給我川資。這次出去求學(xué),也剛巧借著(zhù)了錢(qián)?!?/span>
⒉ 反說(shuō)。表示譏諷之意。
引冰心《我的朋友的母親》:“你為著(zhù)一個(gè)異種外邦的女人,就連家庭也不顧了,虧得你平常還那樣孝順!”
幸而。
如:「虧得你救了他?!?/p>